シラバス参照

開講年度(Academic Year) 2021 
科目コード/科目名
(Course Code / Course Title)
上級スペイン語ライティング2
(Advanced Spanish Writing 2 (Upper Level)) 
テーマ/サブタイトル等
(Theme / Subtitle)
 
担当者 (Instructor) タランコ,D.(TARANCO DAVID) 
時間割 (Class Schedule) 秋学期 (Fall Semester) 水曜日(Wed) 2時限(Period 2) オンライン
単位 (Credit) 2単位(2 Credits) 
科目ナンバリング
(Course Number)
LNS3013 
使用言語
(Language)
その他
(Others) 
備考 (Notes) 抽選登録科目 定員30名
自由科目コア科目 
テキスト用コード (Text Code) FN774 



授業の
目標
Course
Objectives
1. Aplicar las estructuras gramaticales estudiadas en cursos anteriores.
2. Ampliar el vocabulario.
3. Aprender a explicar por escrito diversos aspectos de la cultura japonesa, redactar noticias, escribir cartas.

1. 勉強した文法を応用する。
2. 語彙を増やす。
3. 日本の文化を文章で説明したり、ニュース原稿・手紙を書くことを学ぶ。 
1. Apply the grammatical structures studied in previous courses.
2. Expand vocabulary.
3. Learn to explain various aspects of Japanese culture in writing, write news articles, write letters.

1. Apply the grammar you have learned so far.
2. Increase your vocabulary.
3. Learn to explain Japanese culture in writing and write news copy and letters. 
授業の
内容
Course
Contents
1. Se elige un tema.
2. Se reúne en grupo el vocabulario relacionado con dicho tema.
3. Se discute la estrategia para la redacción del escrito.
4. Se trabaja de forma individual, en pareja o en grupo.

1. テーマを選ぶ。
2. そのテーマに関する語彙を集める。
3. 文の構成について話し合う。
4. 一人かペア、もしくはグループで作文する。 
1. A topic is chosen.
2. Working in groups, students collect the vocabulary related to this topic.
3. They discuss the strategy for writing the text.
4. Students work individually, in pairs or in groups.

1. Select a theme.
2. Gather vocabulary related to that theme.
3. Discuss the composition of the text.
4. Compose the text on your own, in pairs, or in a group.
 
授業計画
Course
Schedule
1. ¿Qué es un "matsuri"?
Presentamos un festival de verano en Japón. 
2. Viajes: pedir información, hacer una reserva, etc. 
3. Modales en el tren. 
4. El deporte en las escuelas.
¿Qué es el "undokai"? 
5. Política de refugiados/inmigrantes. 
6. Los animales en el folclore japonés. 
7. Desafío: Ejercicio de traducción y test de vocabulario. 
8. El otoño en Japón. 
9. El deporte en Japón: sumo, béisbol, fútbol, artes marciales, etc. 
10. Compañías japonesas en países hispanohablantes.
Cultura y productos de países hispanohablantes en Japón. 
11. El kanji del año, palabras de moda, onomatopeyas...
Hablemos del idioma japonés. 
12. Costumbres de fin de año y Año Nuevo. 
13. Resumen del curso. 
14. Redacción de una noticia y test de vocabulario. 
授業時間外
(予習・復習
等)の学習
Study
Required
Outside
of Class
Es importante tener interés por el mundo de la comunicación y participar activamente durante la clase. Es posible que haya cambios en el orden de los temas según el desarrollo de la clase.

ニュースに対して興味を持ち、積極的に授業に参加する学生が望ましい。
状況に応じて、扱うテーマの内容を調整していきます。 
成績評価
方法・基準
Evaluation
種類(Kind) 割合(%) 基準(Criteria)
平常点(In-class Points) 100  %
授業内ワーク(50%) 、最終テスト(Final Test)(30%) 、小テスト(20%)
テキスト
Textbooks
なし
参考文献
Readings
その他
(HP等)
Others
(e.g. HP)
このクラスを受講するためにはDELE B1以上に相当するスペイン語力が目安となる。また前年度も何らかの形でスペイン語を継続学習していることが望ましい。ただしロマンス諸語を母語とする場合はこの限りでない。

Se recomienda tener un nivel de español equivalente a DELE B1 o superior para inscribirse en esta clase. Asimismo, es deseable haber cursado alguna asignatura de español a lo largo de todo el año académico precedente. Estas reglas no se aplican para aquellos cuyo idioma materno es una lengua romance.


http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/es/
http://elpais.com/
http://www.elmundo.es/
http://www.rtve.es/
http://www.clarin.com/
http://www.eluniversal.com.mx/
http://elcomercio.pe/ 
注意事項
Notice
母語話者は履修してはならない。単位修得できないため注意すること。 


PAGE TOP