ラテン語講読1/Reading in Latin 1 Reading in Latin 1
村上 寛 MURAKAMI HIROSHI
科目情報Course Code etc
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AA226/AA226AA226 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Theme・Subtitle |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
木4・4255/Thu.4・4255 Thu.4・4255 |
単位/ CreditCredit |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
CHS2813 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
配当年次/ Grade (Year) RequiredGrade (Year) Required |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ prerequisite regulationsprerequisite regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ course cancellationcourse cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
2016年度以降入学者のみ履修可 2020年度まで「ラテン語中級講読」 |
テキスト用コード/ Text CodeText Code |
AA226 |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Course Objectives
The aim is for you to become able to translate Latin texts, based on an understanding of grammatical structure.
Course Contents
We will read relatively simple Latin texts. In the class, preassigned students will provide a grammatical analysis and translation of the designated section, and, when necessary, the course instructor will review and give supplementary explanation on grammatical matters.
Texts will be chosen from among myths and fables for beginners, Caesar’s Commentarii de Bello Gallico, Nepos’ De Viris Illustribus, Livy’s Ab Urbe Condita, according to your proficiency level and requests.
Although it is desirable that you have learned basic Latin grammar before taking the course, you can take the course if you have studied by yourself and acquired a certain level of grammatical knowledge.
※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.
授業の目標 / Course Objectives
ラテン語のテキストについて、文法構造を理解した上で訳すことが出来るようになることを目指す。
The aim is for you to become able to translate Latin texts, based on an understanding of grammatical structure.
授業の内容 / Course Contents
比較的平易なラテン語テキストを読んでいく。授業では、事前に決めた担当者に文法解析及び訳をしてもらい、担当教員が必要に応じて文法事項の復習や補足を行う。
テキストは初学者向けの神話や寓話、カエサル『ガリア戦記』、ネポス『英雄伝』、リウィウス『ローマ建国史』などの中から、受講者の習熟度や希望に応じて選択する。
受講にあたっては初級文法を一通り学んでいることが望ましいが、独学などである程度の文法知識があれば受講可能である。
We will read relatively simple Latin texts. In the class, preassigned students will provide a grammatical analysis and translation of the designated section, and, when necessary, the course instructor will review and give supplementary explanation on grammatical matters.
Texts will be chosen from among myths and fables for beginners, Caesar’s Commentarii de Bello Gallico, Nepos’ De Viris Illustribus, Livy’s Ab Urbe Condita, according to your proficiency level and requests.
Although it is desirable that you have learned basic Latin grammar before taking the course, you can take the course if you have studied by yourself and acquired a certain level of grammatical knowledge.
授業計画 / Course Schedule
1
ガイダンス
初級文法で使用した教科書(活用表のついたもの)を持参すること
2
テキスト講読(1)
3
テキスト講読(2)
4
テキスト講読(3)
5
テキスト講読(4)
6
テキスト講読(5)
7
テキスト講読(6)
8
テキスト講読(7)
9
テキスト講読(8)
10
テキスト講読(9)
11
テキスト講読(10)
12
テキスト講読(11)
13
テキスト講読(12)
14
テキスト講読(13)
活用される授業方法 / Teaching Methods Used
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
授業時間外(予習・復習等)の学習 / Study Required Outside of Class
指定された担当者は事前に文法解析及び訳文を作成しておく必要があるが、担当者以外も事前に予習しておくことが望ましい。
授業後には担当箇所かどうかにかかわらず、その授業で扱った範囲を後で見返したときに理解出来るようなかたちでまとめておくことが望ましい。
成績評価方法・基準 / Evaluation
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表(複数回)(50%) 授業参加状況、参加態度(50%) |
備考 (Notes) | ||
テキスト / Textbooks
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
随時配布する。 |
参考文献 / Readings
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 水谷智洋 | 『羅和辞典<改訂版>』 | 研究社 | 2009 | 9784767490250 |
2 | 松平千秋/国原吉之助 | 『新ラテン文法』 | 東洋出版 | 1990 | 9784809643019 |
3 | P.G.W. Glare | Oxford Latin Dictionary | Oxford University Press | 2012 | 9780199580316 |