Back to List

Seminars F1

MATSUMOTO HIDESHI

Course Code etc
Academic Year 2024
College College of Arts
Course Code AU101
Theme・Subtitle 『道徳経』を中心とする漢字語彙の分析を通して
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Theme・Subtitle
Campus Seminar
Campus Ikebukuro
Semester Spring Semester
DayPeriod・Room Tue.5
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number PCW2810
Language Japanese
Class Registration Method "Other" Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
Course Cancellation ×(履修中止不可/ Not eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes

Show all

Hide All

Course Objectives

The goal of this course is to deepen the understanding of the original meaning of Chinese characters from the perspective of its traditional cultural background, and cultivate the ability to observe the core problems of the distortion and deterioration of word meaning caused by modern society.

Course Contents

・Laozi's Dao De Jing (道德经)is known as the classical Chinese philosophical book. Through the interpretation of this ancient book, we analyze the original meaning of Chinese characters from multiple perspectives. This analysis can detect the origin of Chinese character culture that formed Japanese.
・During the period of the spread of Western learning to the east, the background that the original quality of the Chinese character cultural circle was gradually invaded and deteriorated by modern Western thought needs to be further investigated, so we need to carefully analyze the variability in the meaning of Chinese characters that are widely used today.
・In each class, each student publishes the results of interpretation and analysis in turn, and also needs to prepare in advance to write the manuscript for publication.
・We do not ask students whether they have the experience of learning classical Chinese and modern Chinese, but students must try their best to look up dictionaries and so on to supplement their ability to understand these articles.

Japanese Items

授業計画 / Course Schedule

1

イントロダクション(漢字語彙の分析について)

2

漢字と漢語の特性・構造・歴史的背景に関する概説

3

担当者による発表と討論

4

担当者による発表と討論

5

担当者による発表と討論

6

担当者による発表と討論

7

担当者による発表と討論

8

中間総括

9

担当者による発表と討論

10

担当者による発表と討論

11

担当者による発表と討論

12

担当者による発表と討論

13

担当者による発表と討論

14

総括

活用される授業方法 / Teaching Methods Used

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class

予習: 各回の担当者は、一連の漢字語彙を選びながら、それぞれについて可能な限り分析し、レジュメを作成し、発表に備える。非担当者も、担当者の発表範囲の中で、重要と思われる漢字語彙を選び、可能な限り分析し、小レポートを作成して討論に備える。
復習: 学習した事項は各自まとめて、適宜追加の分析を加え、理解を深めた上で中間総括、および最終報告書に備える。

成績評価方法・基準 / Evaluation

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
平常点 (In-class Points)100 最終レポート(Final Report)(40%)
授業における各回の発表(30%)
授業における発言・討論への参加度(30%)
備考 (Notes)
2/3以上の出席がない場合は、成績評価の対象としない(ただし出席点は評価対象に含まない)。

テキスト / Textbooks

その他 (Others)
オリジナル資料を配布する。

参考文献 / Readings

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 池田知久全訳注 『老子』 講談社 2017 9784062924160
2 蜂屋邦夫訳註 『老子』 岩波文庫 2008 9784003320518
3 王力 『古代漢語』 中華書局 2018 9787101132434
4 高明撰 『帛書老子校注』 中華書局 1969 7101013430
その他 (Others)
授業時、必要に応じて追加で示す。

履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course

学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare

その他 / Others

注意事項 / Notice

使い方・help

見出し