日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AE105/AE105AE105 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
木3/Thu.3 Thu.3 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
EDU3710 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
×(履修中止不可/ Not eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
In comparative education, students will investigate education by comparing education in various countries and regions and examining how they relate to one another. Students should gain a sense of the universal aspects of education. In this academic year, students will become familiar with current literature from a wide range of countries and regions taken from the recent research texts available in that field of research.
Students will have literature readings in seminar.
The discussion leader for each class meeting will, along with summarizing concepts from the literature, carry out a development survey in advance based on the contents of the reading, and report the results during class hours. All class members will confirm their understanding of the contents based on the report. The number of the students each week will determine whether the reporting will be done by a discussion leader or by each group. The class prioritizes intensive reading. Discussions are considered as a method for better understanding of the literature.
The first reading planned for the class will be Jeremy Rappleye’s Exploring cross‐national attraction in education: some historical comparisons of American and Chinese attraction to Japanese education (Oxford). With this literature focusing on different approaches in mainly the United States, China, and Japan as an introduction, students will get deeper understanding of the idea of education as universal, as well as Japanese education and society. Students will continue the literature readings with a sense of interest in the world.
1 | 導入 |
2 | 文献講読1 |
3 | 文献講読2 |
4 | 文献講読3 |
5 | 文献講読4 |
6 | 文献講読5 |
7 | 文献講読6 |
8 | 文献講読7 |
9 | 文献講読8 |
10 | 文献講読9 |
11 | 文献講読10 |
12 | 文献講読11 |
13 | 文献講読12 |
14 | 総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
全員が毎回テキストの輪読予定個所を読み込むんでくることを前提とする。毎週そのために各自が一定時間をさくことが求められる。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
担当時の準備と報告に対する評価(30%) 担当時以外の授業への参加(30%) 中間および最終レポート(40%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
内容や計画の順番は最近の動向や研究成果などをふまえ必要に応じ変更されることがある。
比較教育学は,多様な国・地域の教育を比較し関係を考察することを通じて教育について究明し普遍的な示唆を得ることを目指している。そうした研究分野の近年の研究書のなかから,今年度は,なるべく広範な国や地域にまたがる内容の文献にふれたい。
In comparative education, students will investigate education by comparing education in various countries and regions and examining how they relate to one another. Students should gain a sense of the universal aspects of education. In this academic year, students will become familiar with current literature from a wide range of countries and regions taken from the recent research texts available in that field of research.
演習形式での文献講読を行う。
各回の担当者は,文献の概要をまとめるとともに,その内容をふまえた発展調査を事前に行い,成果を授業時間に報告する。この報告をもとに,全員で内容を確認していく。履修者数によって,毎週の担当を一人ずつとするか,班ごととするかが決まる。精読を優先し、ディスカッションは文献理解を助ける手段と考えている。
最初の文献は,Jeremy Rappleye著, Exploring cross‐national attraction in education : some historical comparisons of American and Chinese attraction to Japanese education(Oxford)を予定している。アメリカ,中国,日本に異なる仕方で焦点をあてているこの文献を入口として,教育という営みへの普遍的な示唆や,日本の教育や社会の理解へと発展させたいと考えている。文献講読という地道な作業を,グローバルな関心をもって進めていきたい。
Students will have literature readings in seminar.
The discussion leader for each class meeting will, along with summarizing concepts from the literature, carry out a development survey in advance based on the contents of the reading, and report the results during class hours. All class members will confirm their understanding of the contents based on the report. The number of the students each week will determine whether the reporting will be done by a discussion leader or by each group. The class prioritizes intensive reading. Discussions are considered as a method for better understanding of the literature.
The first reading planned for the class will be Jeremy Rappleye’s Exploring cross‐national attraction in education: some historical comparisons of American and Chinese attraction to Japanese education (Oxford). With this literature focusing on different approaches in mainly the United States, China, and Japan as an introduction, students will get deeper understanding of the idea of education as universal, as well as Japanese education and society. Students will continue the literature readings with a sense of interest in the world.
1 | 導入 |
2 | 文献講読1 |
3 | 文献講読2 |
4 | 文献講読3 |
5 | 文献講読4 |
6 | 文献講読5 |
7 | 文献講読6 |
8 | 文献講読7 |
9 | 文献講読8 |
10 | 文献講読9 |
11 | 文献講読10 |
12 | 文献講読11 |
13 | 文献講読12 |
14 | 総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
全員が毎回テキストの輪読予定個所を読み込むんでくることを前提とする。毎週そのために各自が一定時間をさくことが求められる。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
担当時の準備と報告に対する評価(30%) 担当時以外の授業への参加(30%) 中間および最終レポート(40%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
内容や計画の順番は最近の動向や研究成果などをふまえ必要に応じ変更されることがある。