日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AN235/AN235AN235 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
ドイツと異文化 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
秋学期/Fall semesterFall semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
木3/Thu.3 Thu.3 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
GRL3810 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
2021年度まで「ドイツ文学・文化演習105(メディア文化・ユダヤ文化)」 |
Students will acquire advanced German reading skills through close reading of various types of texts, including travelogues, cultural criticism on literature and art, and political propaganda. The class also aims to deepen students' understanding of German-speaking cultures in terms of cross-cultural representations.
What is the historical relationship between Germany and Japan, and how have they interacted with each other? How has Japan been represented in Germany? Students will read a selection of representative German documents from the 17th to the 20th century that relate to this theme, and consider the significance of studying different cultures.
1 | オリエンテーション |
2 | テクスト講読と内容の検討(1) |
3 | テクスト講読と内容の検討(2) |
4 | テクスト講読と内容の検討(3) |
5 | テクスト講読と内容の検討(4) |
6 | テクスト講読と内容の検討(5) |
7 | テクスト講読と内容の検討(6) |
8 | テクスト講読と内容の検討(7) |
9 | テクスト講読と内容の検討(8) |
10 | テクスト講読と内容の検討(9) |
11 | テクスト講読と内容の検討(10) |
12 | テクスト講読と内容の検討(11) |
13 | テクスト講読と内容の検討(12) |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
全員が毎回必ず予習をすること、担当者は日本語訳と文法解説、さらに内容的な補足説明を準備すること。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表(40%) 授業への参加態度(30%) 最終レポート(Final Report)(30%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
旅行記、文学や美術に関わる文化評論、さらに政治的プロパガンダなど、さまざまな種類のテキストを精読し、高度なドイツ語読解能力を習得する。また、異文化表象という観点からドイツ語圏文化の理解を深めることを目標とする。
Students will acquire advanced German reading skills through close reading of various types of texts, including travelogues, cultural criticism on literature and art, and political propaganda. The class also aims to deepen students' understanding of German-speaking cultures in terms of cross-cultural representations.
ドイツと日本は歴史的にどのような関係を結び、どのように交流してきたのか。また、ドイツにおいて日本はどのように見られ、表象されてきたのか。授業では、このテーマに関わる、17世紀から20世紀までの代表的なドイツ語文献(抜粋)を読んでいく。鎖国の時代から、相互関係が深まる20世紀に至るまでの日本像の変遷をたどりつつ、異文化を学ぶことの意義を考える。
What is the historical relationship between Germany and Japan, and how have they interacted with each other? How has Japan been represented in Germany? Students will read a selection of representative German documents from the 17th to the 20th century that relate to this theme, and consider the significance of studying different cultures.
1 | オリエンテーション |
2 | テクスト講読と内容の検討(1) |
3 | テクスト講読と内容の検討(2) |
4 | テクスト講読と内容の検討(3) |
5 | テクスト講読と内容の検討(4) |
6 | テクスト講読と内容の検討(5) |
7 | テクスト講読と内容の検討(6) |
8 | テクスト講読と内容の検討(7) |
9 | テクスト講読と内容の検討(8) |
10 | テクスト講読と内容の検討(9) |
11 | テクスト講読と内容の検討(10) |
12 | テクスト講読と内容の検討(11) |
13 | テクスト講読と内容の検討(12) |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
全員が毎回必ず予習をすること、担当者は日本語訳と文法解説、さらに内容的な補足説明を準備すること。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表(40%) 授業への参加態度(30%) 最終レポート(Final Report)(30%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None