日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AS101/AS101AS101 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
ロマン主義とは何か? 舞台芸術を手掛かりに |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
水2/Wed.2 Wed.2 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
FRL3813 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
先修科目あり。履修要項(学科・専修ごとの履修規定・カリキュラム)を参照すること。 |
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
This course examines various characteristics of French society and culture after the French Revolution with Romanticism as a keyword, referring to operas, ballets, and other stage productions created in 19th century France.
What was the original meaning of the adjective “romantic” that we usually use without thinking about it? To begin with, Romanticism in the first half of the 19th century was a total artistic and ideological movement that extended not only to literature but also to painting, opera, ballet, and other performing arts, as well as politics, philosophy, and religion. In this class, we will explore the meaning of Romanticism, a genre that has continued to the present day, using the performing arts of the nineteenth century, namely opera (grand opera) and ballet (romantic ballet), which were subcultures of the time, as clues to explore the meaning of Romanticism. In each class, time will be set aside to watch DVDs of stage performances, but at the same time, the class will cultivate an attitude of critically examining the works with an awareness of the historical nature of 19th century France, so that the class does not end with mere appreciation of the works. As for how the class will proceed, after a few introductory lectures, each student will be asked to set his/her own theme and give a presentation.
1 | イントロダクション |
2 | 講義1(時代背景:十九世紀フランスとブルジョワ文化) |
3 | 講義2(パリの劇場政策) |
4 | 講義3(ロマンティック・バレエのテーマ) |
5 | 講義4(ロマンティック・バレエの美学) |
6 | 講義5(グランド・オペラの歴史的意義) |
7 | 発表1 |
8 | 発表2 |
9 | 発表3 |
10 | 発表4 |
11 | 発表5 |
12 | 発表6 |
13 | 発表7 |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
授業で取り上げるオペラやバレエなどの舞台作品は、youtubeなどインターネットを使って全編見るようにしてほしい。また、それらの作品で扱われているテーマに関連する同時代の文学作品も適宜紹介するので、なるべく多くの作品に触れるように。なお、各回の予習・復習にはそれぞれ2時間程度を要する。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
毎回の授業への参加度(30%) 発表(40%) 最終レポート(Final Report)(30%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
毎回プリントを配布する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 澤田肇、他 | 『《悪魔のロベール》とパリ・オペラ座』 | 上智大学出版 | 2019 | |
2 | 鈴木晶 | 『オペラ座の迷宮』 | 新書館 | 2013 | |
3 | 鈴木晶 | 『ジゼルー初演から現代まで』 | せりか書房 | 2024 | |
4 | ブリュノ・ヴィアール | 『100語でわかるロマン主義』 | 白水社・文庫クセジュ | 2012 | |
その他 (Others) | |||||
他にも多くの文献を授業中に紹介する。 |
19世紀フランスで作られたオペラやバレエなどの舞台作品を参照しながら、ロマン主義をキーワードにフランス革命後のフランス社会および文化の諸特徴を考察する。
This course examines various characteristics of French society and culture after the French Revolution with Romanticism as a keyword, referring to operas, ballets, and other stage productions created in 19th century France.
「ロマンチック」という普段我々が何気なく用いている形容詞は、本来はどのような意味を持っていたのであろうか?そもそも、十九世紀前半のロマン主義は文学のみならず、絵画やオペラ・バレエなどの舞台芸術、さらには政治、哲学、宗教にまで及ぶトータルな芸術・思想運動であり、しかもその影響はフランス国内にとどまらず、国境を越えた汎ヨーロッパ的な文芸思潮でもあった。この授業では、十九世紀の舞台芸術、すなわち当時のサブカルであったオペラ(グランドオペラ)とバレエ(ロマンチック・バレエ)を手掛かりに、現代にまでつながるロマン主義の意味を探る。授業では毎回DVDを使って舞台映像を見る時間を設けるが、同時に単なる鑑賞に終わらないよう、19世紀フランスという歴史性を意識しながら、批評的に作品を検討する態度を養う。授業の進め方に関しては、最初に何回か導入の講義をした後は、学生一人一人が自らテーマを設定して、発表してもらうことになる。また、できれば授業で扱うオペラ、バレエなどの作品を実際に観劇する機会を設けたいと考えている。
What was the original meaning of the adjective “romantic” that we usually use without thinking about it? To begin with, Romanticism in the first half of the 19th century was a total artistic and ideological movement that extended not only to literature but also to painting, opera, ballet, and other performing arts, as well as politics, philosophy, and religion. In this class, we will explore the meaning of Romanticism, a genre that has continued to the present day, using the performing arts of the nineteenth century, namely opera (grand opera) and ballet (romantic ballet), which were subcultures of the time, as clues to explore the meaning of Romanticism. In each class, time will be set aside to watch DVDs of stage performances, but at the same time, the class will cultivate an attitude of critically examining the works with an awareness of the historical nature of 19th century France, so that the class does not end with mere appreciation of the works. As for how the class will proceed, after a few introductory lectures, each student will be asked to set his/her own theme and give a presentation.
1 | イントロダクション |
2 | 講義1(時代背景:十九世紀フランスとブルジョワ文化) |
3 | 講義2(パリの劇場政策) |
4 | 講義3(ロマンティック・バレエのテーマ) |
5 | 講義4(ロマンティック・バレエの美学) |
6 | 講義5(グランド・オペラの歴史的意義) |
7 | 発表1 |
8 | 発表2 |
9 | 発表3 |
10 | 発表4 |
11 | 発表5 |
12 | 発表6 |
13 | 発表7 |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
授業で取り上げるオペラやバレエなどの舞台作品は、youtubeなどインターネットを使って全編見るようにしてほしい。また、それらの作品で扱われているテーマに関連する同時代の文学作品も適宜紹介するので、なるべく多くの作品に触れるように。なお、各回の予習・復習にはそれぞれ2時間程度を要する。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
毎回の授業への参加度(30%) 発表(40%) 最終レポート(Final Report)(30%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
毎回プリントを配布する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 澤田肇、他 | 『《悪魔のロベール》とパリ・オペラ座』 | 上智大学出版 | 2019 | |
2 | 鈴木晶 | 『オペラ座の迷宮』 | 新書館 | 2013 | |
3 | 鈴木晶 | 『ジゼルー初演から現代まで』 | せりか書房 | 2024 | |
4 | ブリュノ・ヴィアール | 『100語でわかるロマン主義』 | 白水社・文庫クセジュ | 2012 | |
その他 (Others) | |||||
他にも多くの文献を授業中に紹介する。 |