日本語 English
| 開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20262026 |
| 科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
| 科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AS105/AS105AS105 |
| テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
フランス女性作家 |
| 授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
| 授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
| 校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
| 学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
| 曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
水2/Wed.2 Wed.2 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
| 単位/ CreditsCredits |
22 |
| 科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
FRL3813 |
| 使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
| 履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
| 配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
| 先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
先修科目あり。履修要項(学科・専修ごとの履修規定・カリキュラム)を参照すること。 |
| 他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
| 履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
| オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
| 学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/arts.html |
| 備考/ NotesNotes |
This course compares works by women writers who wrote in French in the twentieth and twenty-first centuries.
This course examines works by French women writers and women writers who write in French, reading them comparatively by moving backward in time from the twenty-first century. It explores how the themes addressed in these works have evolved, while paying close attention to broader social transformations. The authors studied include Marie Darrieussecq, Kim Thúy, Annie Ernaux, Marie NDiaye, Nancy Huston, Marguerite Duras, and Nathalie Sarraute. Focusing on works that depict conflicts between two cultural spheres and explore the diversity of cultures and values, the course compares these texts through the lens of “border-crossing.”
| 1 | イントロダクション:フランス女性文学およびフランス語圏女性文学について |
| 2 | マリー・ダリュセックの作品について |
| 3 | グループ・プレゼン:マリー・ダリュセック |
| 4 | グループ・プレゼン:キム・チュイ |
| 5 | キム・チュイの作品について |
| 6 | グループ・プレゼン:アニー・エルノーとマリー・ンディアイ |
| 7 | アニー・エルノーとマリー・ンディアイの作品について |
| 8 | グループ・プレゼン:ナンシー・ヒューストン |
| 9 | ナンシー・ヒューストンの作品について |
| 10 | グループ・プレゼン:マルグリット・デュラス |
| 11 | マルグリット・デュラスの作品について |
| 12 | グループ・プレゼン:ナタリー・サロート |
| 13 | ナタリー・サロートの作品について |
| 14 | まとめ(ミニ・レポート) |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
各回の予習・復習は、それぞれ2時間程度を充てて取り組むこと。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
グループ・プレゼン(40%) ミニレポート(30%) 各回のディスカッション(30%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| コピーを配布する |
20世紀および21世紀にフランス語で執筆した女性作家の作品を読み比べる。
This course compares works by women writers who wrote in French in the twentieth and twenty-first centuries.
フランス人女性作家およびフランス語で執筆する女性作家たちの作品を、21世紀から年代を遡る形で読み比べ、扱われるテーマがどのように変化したのか、社会の変遷にも留意しながら作品を味わう。扱う作家は、マリー・ダリュセック、キム・チュイ、アニー・エルノー、マリー・ンディアイ、ナンシー・ヒューストン、マルグリット・デュラス、ナタリー・サロート。2つの文化圏の間で葛藤し、文化や価値観の多様性を描いた作品を、「越境」というテーマから読み比べる。
This course examines works by French women writers and women writers who write in French, reading them comparatively by moving backward in time from the twenty-first century. It explores how the themes addressed in these works have evolved, while paying close attention to broader social transformations. The authors studied include Marie Darrieussecq, Kim Thúy, Annie Ernaux, Marie NDiaye, Nancy Huston, Marguerite Duras, and Nathalie Sarraute. Focusing on works that depict conflicts between two cultural spheres and explore the diversity of cultures and values, the course compares these texts through the lens of “border-crossing.”
| 1 | イントロダクション:フランス女性文学およびフランス語圏女性文学について |
| 2 | マリー・ダリュセックの作品について |
| 3 | グループ・プレゼン:マリー・ダリュセック |
| 4 | グループ・プレゼン:キム・チュイ |
| 5 | キム・チュイの作品について |
| 6 | グループ・プレゼン:アニー・エルノーとマリー・ンディアイ |
| 7 | アニー・エルノーとマリー・ンディアイの作品について |
| 8 | グループ・プレゼン:ナンシー・ヒューストン |
| 9 | ナンシー・ヒューストンの作品について |
| 10 | グループ・プレゼン:マルグリット・デュラス |
| 11 | マルグリット・デュラスの作品について |
| 12 | グループ・プレゼン:ナタリー・サロート |
| 13 | ナタリー・サロートの作品について |
| 14 | まとめ(ミニ・レポート) |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
各回の予習・復習は、それぞれ2時間程度を充てて取り組むこと。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
グループ・プレゼン(40%) ミニレポート(30%) 各回のディスカッション(30%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| コピーを配布する |