日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AS211/AS211AS211 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
エッセー1 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
火3/Tue.3 Tue.3 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
FRL3313 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
先修科目あり。履修要項(学科・専修ごとの履修規定・カリキュラム)を参照すること。 |
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
The aim of this course is to acquire accurate French reading comprehension skills by closely reading relatively easy texts.
In this class, we will read stories about traditional events and lifestyle in France during the 12 months of the year. While translating everyday French, you can also deepen your knowledge of French culture and society. We will conduct short tests to help students solidify their French language skills.
1 | 授業の目標・計画、注意事項、Leçon 1 avril ( エイプリル・フール ) |
2 | Leçon 1 avril ( エイプリル・フール ) 精読 |
3 | Leçon 2 mai ( メーデー ) 精読 |
4 | Leçon 2 mai ( メーデー ) 精読 |
5 | Leçon 3 juin ( 音楽祭 ) 精読 |
6 | Leçon 3 juin ( 音楽祭 ) 精読 |
7 | 中間のまとめ |
8 | Leçon 4 juillet ( ヴァカンス ) 精読 |
9 | Leçon 4 juillet ( ヴァカンス ) 精読 |
10 | Leçon 5 août ( 夏期休暇 ) 精読 |
11 | Leçon 5 août ( 夏期休暇 ) 精読 |
12 | Leçon 6 septembre ( ヨーロッパ文化遺産の日 ) 精読 |
13 | Leçon 6 septembre ( ヨーロッパ文化遺産の日 ) 精読 |
14 | 総括と授業内最終テスト |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
毎回必ずテクストの訳読を準備してくること。日本語に訳すだけではなく、文法的な理解も求められます。各回の予習・復習にはそれぞれ2時間程度を確保すること。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
平常点( 授業参加度、訳読、小テスト )(60%) 授業内最終テスト(40%) |
備考 (Notes) | ||
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 中野茂、鈴木隆芳 | 『フランスの12ヶ月』 | 駿河台出版社 | 2009 | 9784411011114 |
その他 (Others) | |||||
必要に応じて、プリントを配布します。 |
上の授業計画は予定であり、状況によって変更する場合がある。
比較的平易なテクストを精読しながら、フランス語の正確な読解力の習得を目指します。
The aim of this course is to acquire accurate French reading comprehension skills by closely reading relatively easy texts.
フランス12ヶ月の恒例イベントや生活文化にまつわるエピソードを講読します。日常的なフランス語を訳読しながら、既習の基礎文法も復習できます。必要に応じてプリントを配布しますので、中級以上のフランス語も訳読しながらフランス文化・社会についての教養も深めましょう。適宜小テストを行い、学力の定着を図ります。
In this class, we will read stories about traditional events and lifestyle in France during the 12 months of the year. While translating everyday French, you can also deepen your knowledge of French culture and society. We will conduct short tests to help students solidify their French language skills.
1 | 授業の目標・計画、注意事項、Leçon 1 avril ( エイプリル・フール ) |
2 | Leçon 1 avril ( エイプリル・フール ) 精読 |
3 | Leçon 2 mai ( メーデー ) 精読 |
4 | Leçon 2 mai ( メーデー ) 精読 |
5 | Leçon 3 juin ( 音楽祭 ) 精読 |
6 | Leçon 3 juin ( 音楽祭 ) 精読 |
7 | 中間のまとめ |
8 | Leçon 4 juillet ( ヴァカンス ) 精読 |
9 | Leçon 4 juillet ( ヴァカンス ) 精読 |
10 | Leçon 5 août ( 夏期休暇 ) 精読 |
11 | Leçon 5 août ( 夏期休暇 ) 精読 |
12 | Leçon 6 septembre ( ヨーロッパ文化遺産の日 ) 精読 |
13 | Leçon 6 septembre ( ヨーロッパ文化遺産の日 ) 精読 |
14 | 総括と授業内最終テスト |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
毎回必ずテクストの訳読を準備してくること。日本語に訳すだけではなく、文法的な理解も求められます。各回の予習・復習にはそれぞれ2時間程度を確保すること。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
平常点( 授業参加度、訳読、小テスト )(60%) 授業内最終テスト(40%) |
備考 (Notes) | ||
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 中野茂、鈴木隆芳 | 『フランスの12ヶ月』 | 駿河台出版社 | 2009 | 9784411011114 |
その他 (Others) | |||||
必要に応じて、プリントを配布します。 |
上の授業計画は予定であり、状況によって変更する場合がある。