日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AS212/AS212AS212 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
エッセー2 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
秋学期/Fall semesterFall semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
水4/Wed.4 Wed.4 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
FRL3313 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
先修科目あり。履修要項(学科・専修ごとの履修規定・カリキュラム)を参照すること。 |
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
In this course, we will choice and read relatively easy essays to comprehend from the texts of Roland Barthes, as a literary professor and a semiotician. By reading these works, students will make an effort to understand various syntaxes through careful reading and to pronounce French properly through reading aloud.
First we will deal with a « L'Empire des Signes », as a semiotic reflection on the Japanese culture, which we will strive to comprehend thoroughly. Additionally, the teacher in charge will lecture on the historical transitions of the semiotics after Saussure.
1 | イントロダクション |
2 | 『記号の国』(1) |
3 | 『記号の国』(2) |
4 | 『記号の国』(3) |
5 | 『記号の国』(4) |
6 | 『記号の国』(5) |
7 | 『記号の国』(6) |
8 | 『記号の国』(7) |
9 | 『小さな神話』(1) |
10 | 『小さな神話』(2) |
11 | 『小さな神話』(3) |
12 | 『小さな歴史』(1) |
13 | 『小さな歴史』(2) |
14 | 『小さな歴史』(3) |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
和訳を担当する学生以外の者も、授業までにテキストの該当箇所を読んでおくこと。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
筆記試験 (Written Exam) | 60 | |
平常点 (In-class Points) | 40 |
訳読担当時の取り組み(40%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
原書についてはハンドアウトを配布する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | ロラン・バルト | 『記号の国』 | みすず書房 | 2004 | |
2 | ロラン・バルト | 『小さな神話』 | 青土社 | 1996 | |
3 | ロラン・バルト | 『小さな歴史』 | 青土社 | 1996 |
本講義では「記号論」の文学者ロラン・バルトのエッセーのなかから、比較的容易に読める文体のテキストを選んで読む。そのようなテキストの読解を通して、受講生は様々な構文を理解できるよう精読し、また音読しながら正確な発音を身に着けることを目指す。
In this course, we will choice and read relatively easy essays to comprehend from the texts of Roland Barthes, as a literary professor and a semiotician. By reading these works, students will make an effort to understand various syntaxes through careful reading and to pronounce French properly through reading aloud.
まずバルトの『記号の国』を扱い、その読解をしていく。これはバルトが日本文化に関して、記号論的な考察を試みたエッセーである。加えて担当講師は、ソシュール以降の記号論の展開を(補助資料を用いて)抄説する。
First we will deal with a « L'Empire des Signes », as a semiotic reflection on the Japanese culture, which we will strive to comprehend thoroughly. Additionally, the teacher in charge will lecture on the historical transitions of the semiotics after Saussure.
1 | イントロダクション |
2 | 『記号の国』(1) |
3 | 『記号の国』(2) |
4 | 『記号の国』(3) |
5 | 『記号の国』(4) |
6 | 『記号の国』(5) |
7 | 『記号の国』(6) |
8 | 『記号の国』(7) |
9 | 『小さな神話』(1) |
10 | 『小さな神話』(2) |
11 | 『小さな神話』(3) |
12 | 『小さな歴史』(1) |
13 | 『小さな歴史』(2) |
14 | 『小さな歴史』(3) |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
和訳を担当する学生以外の者も、授業までにテキストの該当箇所を読んでおくこと。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
筆記試験 (Written Exam) | 60 | |
平常点 (In-class Points) | 40 |
訳読担当時の取り組み(40%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
原書についてはハンドアウトを配布する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | ロラン・バルト | 『記号の国』 | みすず書房 | 2004 | |
2 | ロラン・バルト | 『小さな神話』 | 青土社 | 1996 | |
3 | ロラン・バルト | 『小さな歴史』 | 青土社 | 1996 |