日本語 English
| 開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20262026 |
| 科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
| 科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AT103/AT103AT103 |
| テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
『源氏物語』を読む |
| 授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
| 授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
| 校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
| 学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
| 曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
月5/Mon.5 Mon.5 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
| 単位/ CreditsCredits |
22 |
| 科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
JAL2310 |
| 使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
| 履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
| 配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
| 先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
| 他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
| 履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
| オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
| 学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/arts.html |
| 備考/ NotesNotes |
Students will deepen their understanding of The Tale of Genji by transcribing facsimiles of manuscripts written in variant kana, comparing differences in the text between various versions, and comparing commentaries.
In this seminar, students will be assigned a section to work on, transcribe a facsimile of a manuscript written in variant kana, list the differences in the text between the various manuscripts, and create and present a summary that lists notes from commentaries. Students will consider a variety of issues, such as how to derive meaning from a string of hiragana, why copying errors occur, what subtle differences in nuance result from small differences in the text, and how interpretations in commentaries differ.
Students will also be free to choose a theme of their choice regarding issues that arise within their area of responsibility and present their findings in depth.
Students will also be asked to submit comments on other students' summaries. Specifically, students will review the summaries submitted by the presenter in advance, and submit comments such as questions, opinions, and impressions. The presenter will then review these and prepare responses before giving their presentation.
| 1 | ガイダンス1(発表の順番と分担、参考文献など) |
| 2 | ガイダンス2(レジュメの作り方など) |
| 3 | ガイダンス3(発表のやり方など) |
| 4 | 学生による発表(1) |
| 5 | 学生による発表(2) |
| 6 | 学生による発表(3) |
| 7 | 学生による発表(4) |
| 8 | 学生による発表(5) |
| 9 | 学生による発表(6) |
| 10 | 学生による発表(7) |
| 11 | 学生による発表(8) |
| 12 | 学生による発表(9) |
| 13 | 学生による発表(10) |
| 14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
事前に『源氏物語』の全体像を把握しておくこと。
取り上げる巻についての概略や人物関係などを把握しておくこと。
自分の分担する箇所についてのレジュメを作成すること。
毎週、他の学生のレジュメを見てのコメントを提出すること。
各回の予習・復習にはそれぞれ2時間程度を要する。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
発表(40%) 最終レポート(Final Report)(32%) 授業への参加態度(28%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| プリントを使います。 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 適宜紹介します。 |
変体仮名で書かれた写本の影印を翻刻したり、諸本における本文の違いを比べたり、注釈書を比べたりしながら、『源氏物語』への理解を深めます。
Students will deepen their understanding of The Tale of Genji by transcribing facsimiles of manuscripts written in variant kana, comparing differences in the text between various versions, and comparing commentaries.
本演習では、分担箇所を決め、変体仮名で書かれた写本の影印を翻刻し、諸本における本文異同を載せ、注釈書の注を並べたレジュメを作って発表してもらいます。平仮名の羅列からどのように意味を読み取っていくのか、どうして誤写が生じるのか、本文のちょっとした違いがどのような微妙なニュアンスの違いを生むのか、注釈書の解釈がどのように違うのかなど、さまざまな問題について考えます。
また、担当範囲から生じる問題について、自由に好きなテーマを設定して、深く追究したことを発表してもらいます。
他の学生のレジュメを見てのコメントも提出してもらいます。具体的には、発表者が事前に提出したレジュメを皆が見て、質問や意見や感想などのコメントを提出し、発表者はそれらを見て皆に対する回答を用意してから発表に臨むという進め方をします。
In this seminar, students will be assigned a section to work on, transcribe a facsimile of a manuscript written in variant kana, list the differences in the text between the various manuscripts, and create and present a summary that lists notes from commentaries. Students will consider a variety of issues, such as how to derive meaning from a string of hiragana, why copying errors occur, what subtle differences in nuance result from small differences in the text, and how interpretations in commentaries differ.
Students will also be free to choose a theme of their choice regarding issues that arise within their area of responsibility and present their findings in depth.
Students will also be asked to submit comments on other students' summaries. Specifically, students will review the summaries submitted by the presenter in advance, and submit comments such as questions, opinions, and impressions. The presenter will then review these and prepare responses before giving their presentation.
| 1 | ガイダンス1(発表の順番と分担、参考文献など) |
| 2 | ガイダンス2(レジュメの作り方など) |
| 3 | ガイダンス3(発表のやり方など) |
| 4 | 学生による発表(1) |
| 5 | 学生による発表(2) |
| 6 | 学生による発表(3) |
| 7 | 学生による発表(4) |
| 8 | 学生による発表(5) |
| 9 | 学生による発表(6) |
| 10 | 学生による発表(7) |
| 11 | 学生による発表(8) |
| 12 | 学生による発表(9) |
| 13 | 学生による発表(10) |
| 14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
事前に『源氏物語』の全体像を把握しておくこと。
取り上げる巻についての概略や人物関係などを把握しておくこと。
自分の分担する箇所についてのレジュメを作成すること。
毎週、他の学生のレジュメを見てのコメントを提出すること。
各回の予習・復習にはそれぞれ2時間程度を要する。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
発表(40%) 最終レポート(Final Report)(32%) 授業への参加態度(28%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| プリントを使います。 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 適宜紹介します。 |