日本語

Course Code etc
Academic Year 2025
College College of Arts
Course Code AT113
Theme・Subtitle 荻生徂徠の漢文訳読
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Seminar
Campus Ikebukuro
Semester Spring Semester
DayPeriod・Room Fri.3
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number JAL2310
Language Japanese
Class Registration Method Course Code Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
Course Cancellation 〇(履修中止可/ Eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes

【Course Objectives】

・To develop the ability to analyze Chinese texts written by Ogyu Sorai, the leader of the learning of ancient texts and words in the early modern Japan, based on the grammar of Ancient Chinese and the authority of the expression.

・To understand the theoretical attitude of the Kobunji school toward language.

【Course Contents】

After reviewing the literary and ideological significance of the Kobunji School , we will "yakudoku(translate)" the Chinese texts of its leader, Ogyu Sorai.
“Yakudoku(translation)” means to grasp what writers are trying to say in their writings based on the analysis of the grammatical structure and the investigation of the source of the wording.

Japanese Items

【授業計画 / Course Schedule】

1 イントロダクション 授業概要と評価の方法
2 古文辞学派と荻生徂徠
3 訳読方法の共有
4 演習内での訳読①
5 演習内での訳読②
6 演習内での訳読③
7 演習内での訳読④
8 演習内での訳読⑤
9 中間総括
10 個人発表①
11 個人発表②
12 個人発表③
13 個人発表④
14 個人発表⑤

【活用される授業方法 / Teaching Methods Used】

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

【授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class】

前半の「演習内での訳読」の期間に、構造解析、典拠の調査、事柄の把握に関する方法を演習の時間内で共有します。
後半の「個人発表」では、各自が指定範囲の漢文を構造解析、典拠の調査、事柄の把握を事前に行って演習発表に備えてください 
講義後は、演習内での指摘を踏まえて、該当箇所への理解をブラッシュアップして、最終レポートに備えてください。

【成績評価方法・基準 / Evaluation】

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
平常点 (In-class Points)100 最終レポート(Final Report)(20%)
演習参加度(40%)
個人発表(40%)
備考 (Notes)

【テキスト / Textbooks】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 平石直昭編集・解説 『近世儒家文集集成 第03巻 徂徠集 付・徂徠集拾遺』 ぺりかん社 1985 9784831503565

【参考文献 / Readings】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 濱口富士雄 『重訂版 漢文語法の基礎』 東豊書店 2018
2 薬袋善郎 『ミル『自由論』 原書精読への序説』 研究社 2020 9784327490256
その他 (Others)
演習内で行おうとしているのは【参考文献】2.薬袋善郎『ミル『自由論』 原書精読への序説』(研究社・2020)で行われているようなことの漢文版です。

【履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course】

漢文の構造解析(つまり文法的な理解)や典拠の調査法は講義内で共有していくので、事前知識は前提としません。
早急な理解を求めることなく分からない箇所ではしっかりと立ち止まり、考え直しや質問を怠らない粘り強さを求めます。

【学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare】

【その他 / Others】

速い情報処理が求められる昨今ですが、遅い読書を体験したい方の参加を歓迎します。

【注意事項 / Notice】