日本語

Course Code etc
Academic Year 2026
College College of Arts
Course Code AU368
Theme・Subtitle 世界文学論1
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Lecture
Campus Ikebukuro
Semester Spring Semester
DayPeriod・Room Fri.2
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number PCW2300
Language Japanese
Class Registration Method Course Code Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
Course Cancellation 〇(履修中止可/ Eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/arts.html
Notes

【Course Objectives】

A text is always accompanied by paratexts. One rarely begins reading a bare“text”without considering elements like the author's name or the work's title, let alone prefaces, notes, or commentaries. Particularly in translations of foreign literature, the role played by paratexts such as commentaries and notes is crucial, significantly influencing the interpretation and reception of the work. This course aims to examine such paratexts from multiple angles while also raising awareness of the paratexts that surround us in daily life.

【Course Contents】

This course examines the medium of “books” as a comprehensive form integrating text and paratexts, building upon Genette's concept of paratexts. Each session will focus on one topic—such as prefaces, or notes —referencing variable examples. We will also examine paratexts in Japanese literature translated after World War II, or paratexts in Japanese translations of foreign literature. Students will be asked to interpret examples presented by the instructor and to give short reports on paratexts encountered in their daily lives.

Japanese Items

【授業計画 / Course Schedule】

1 テクストとパラテクスト
2 「序文/前書き」(ボルヘス『序文つき序文集』)
3 「注」の機能(ウラジミール・ナボコフ『青白い炎』)
4 日本文学の提示方法(川端康成、三島由紀夫、大江健三郎)
5 「振り仮名・ルビ」(井上ひさし『吉里吉里人』)
6 ルビのアダプテーション(井上ひさし原作のドラマ『國語元年』を見る)
7 ルビとSF(円城塔、酉島伝法)
8 パラテクストとしてのイメージ:「挿絵」(泉鏡花と小村雪岱、児童文学の挿絵、ルイス・キャロル『不思議の国のアリス』)
9 パラテクストとしてのイメージ:「写真」(アンドレ・ブルトン『ナジャ』、W・G・ゼーバルト『アウステルリッツ』)
10 紀行文学と写真(ピエール・ロチ、安部公房、島尾敏雄)
11 外国文学の提示方法(ノーベル文学賞講演を読む)
12 テクストの一部と化す「装幀」、記録されない媒体としての「帯文」
13 「解説」と「訳者あとがき」に書いてあること、書いていないこと
14 身の回りにあるパラテクスト

【活用される授業方法 / Teaching Methods Used】

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

【授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class】

テキスト指定範囲を事前に熟読しておくこと(各回約2時間)。授業後には指示する課題を行うこと(各回約2時
間)。

【成績評価方法・基準 / Evaluation】

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
レポート試験 (Report Exam) 45
平常点 (In-class Points)55 複数回の課題(55%)
備考 (Notes)

【テキスト / Textbooks】

なし/None

【参考文献 / Readings】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 阿部賢一 『翻訳とパラテクスト』 人文書院 2024 9784409161012
2 ジェラール・ジュネット 『スイユ テクストから書物へ』 水声社 2001
3 松尾大 『〈序文〉の戦略 文学作品をめぐる攻防』 講談社 2024
4 塚本 昌則 『写真文学論: 見えるものと見えないもの』 東京大学出版会 2024

【履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course】

予備知識は必要としない。

【学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare】

資料の配付,授業中の課題の提出などに「Canvas LMS」を使用するため、授業に PC を持参することが望ましい。

【その他 / Others】

【注意事項 / Notice】