日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
異文化コミュニケーション学部/College of Intercultural CommunicationCollege of Intercultural Communication |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
DM157/DM157DM157 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
金2/Fri.2 Fri.2 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
ICC3622 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選登録/Lottery RegistrationLottery Registration(定員:25人/ Capacity:25) |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
This lecture aims to develop a further understanding of contemporary Chinese society from a multicultural perspective. Students are expected to cultivate a dialectical and flexible thinking to comprehend and analyze relevant issues in Chinese society and its relationship with other societies.
This lecture interprets the characteristics of contemporary Chinese society from various angles, including time, space, ethnicity, population, and ideology. It also compares the similarities and differences between Chinese and Japanese societies. Through reading written materials and watching visual resources, students will deepen their understanding of relevant topics. Furthermore, a variety of methods such as discussions, presentations, and debates will be employed to cultivate the ability to discover and solve relevant issues. In cording to assess the mastery of acquired knowledge and the ability to present new perspectives, there will be two individual oral presentations in the middle and at the end of the semester.
1 | 时代与发展① |
2 | 时代与发展② |
3 | 乡土与地区① |
4 | 乡土与地区② |
5 | 民族与社会① |
6 | 民族与社会② |
7 | 期中口头发表 |
8 | 人口与流动① |
9 | 人口与流动② |
10 | 民族主义与自我认同① |
11 | 民族主义与自我认同② |
12 | 国际视角下的中国① |
13 | 国际视角下的中国② |
14 | 期末口头发表 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
補足事項 (Supplementary Items) |
---|
ペアワークやグループワークを実施する。 |
根据授课情况指定复习和预习内容。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
课堂参与度 授業への参加度(10%) 小组合作・作业 グループワーク・課題(30%) 期中・期末口头发表 中間・期末口頭発表(30%) 期中・期末书面报告 中間・期末レポート(30%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时发放讲义。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时另行通知。 |
・课堂注重不同成员之间的多向交流与互动,通过相互启迪的方式,从多元视角加深对相关课题的理解。
・在双人合作和小组合作中,采取讨论、发表、辩论等多样形式,培养学生发现问题的能力,拓宽解决问题的思路。
・或根据实际情况调整授课内容。
本科目は、中国語検定試験2級合格以上, あるいはHSK5級、6級180点以上のレベルにある中国語学習者が履修することを想定した科目である。中国語母語話者は、本科目が中国語の運用能力の向上を主な目的した科目であることを理解した上で、履修申込すること。
这门课程旨在从多元文化视角加深对当代中国社会的了解,培养辩证和灵活的思维方式理解分析中国社会的相关课题以及与其他社会的关系。
This lecture aims to develop a further understanding of contemporary Chinese society from a multicultural perspective. Students are expected to cultivate a dialectical and flexible thinking to comprehend and analyze relevant issues in Chinese society and its relationship with other societies.
这门课程从时间、空间、民族、人口与意识形态等多个方面解读当代中国社会的特点,比较中日社会的异同。通过阅读文字资料、观看影像资料,加深对相关课题的理解。在此之上,通过课堂讨论、发表、辩论等多样形式,培养学生发现问题及解决问题的能力。在期中和期末设置有2次个人口头发表,用以验证对所学知识的掌握程度以及提供新观点的能力。
This lecture interprets the characteristics of contemporary Chinese society from various angles, including time, space, ethnicity, population, and ideology. It also compares the similarities and differences between Chinese and Japanese societies. Through reading written materials and watching visual resources, students will deepen their understanding of relevant topics. Furthermore, a variety of methods such as discussions, presentations, and debates will be employed to cultivate the ability to discover and solve relevant issues. In cording to assess the mastery of acquired knowledge and the ability to present new perspectives, there will be two individual oral presentations in the middle and at the end of the semester.
1 | 时代与发展① |
2 | 时代与发展② |
3 | 乡土与地区① |
4 | 乡土与地区② |
5 | 民族与社会① |
6 | 民族与社会② |
7 | 期中口头发表 |
8 | 人口与流动① |
9 | 人口与流动② |
10 | 民族主义与自我认同① |
11 | 民族主义与自我认同② |
12 | 国际视角下的中国① |
13 | 国际视角下的中国② |
14 | 期末口头发表 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
補足事項 (Supplementary Items) |
---|
ペアワークやグループワークを実施する。 |
根据授课情况指定复习和预习内容。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
课堂参与度 授業への参加度(10%) 小组合作・作业 グループワーク・課題(30%) 期中・期末口头发表 中間・期末口頭発表(30%) 期中・期末书面报告 中間・期末レポート(30%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时发放讲义。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时另行通知。 |
・课堂注重不同成员之间的多向交流与互动,通过相互启迪的方式,从多元视角加深对相关课题的理解。
・在双人合作和小组合作中,采取讨论、发表、辩论等多样形式,培养学生发现问题的能力,拓宽解决问题的思路。
・或根据实际情况调整授课内容。
本科目は、中国語検定試験2級合格以上, あるいはHSK5級、6級180点以上のレベルにある中国語学習者が履修することを想定した科目である。中国語母語話者は、本科目が中国語の運用能力の向上を主な目的した科目であることを理解した上で、履修申込すること。