日本語 English
| 開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20262026 |
| 科目設置学部/ CollegeCollege |
異文化コミュニケーション学部/College of Intercultural CommunicationCollege of Intercultural Communication |
| 科目コード等/ Course CodeCourse Code |
DM224/DM224DM224 |
| テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
| 授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
| 校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
| 学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
| 曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
水4/Wed.4 Wed.4 , 金3/Fri.3, Fri.3 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
| 単位/ CreditsCredits |
44 |
| 科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
ICC2623 |
| 使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
| 履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
備考参照/See "Notes"See "Notes" |
| 配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
| 先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
| 他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
| 履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
×(履修中止不可/ Not eligible for cancellation) |
| オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
| 学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/ic.html |
| 備考/ NotesNotes |
自動登録または科目コード登録 |
As this study abroad program occurs in the fall semester of second year, students should aim to develop intermediate-level practical Chinese-speaking ability.
In this course, students will develop the necessary language proficiency which helps them adapt smoothly to university life in Chinese-speaking regions. The classes, held twice a week, focus on various episodes of intercultural communication, enabling students to learn a wide range of expressions appropriate to different situations. Additionally, based on themes set by native-speaking instructors, students will come up with their own responses and engage in conversations in Chinese. In addition to textual materials, visual resources such as images and videos will be utilized to recreate the context of each scenario more realistically. Through role-playing activities, students will express their thoughts and improve their ability to use Chinese flexibly. This approach aims to enhance not only speaking skills but also listening comprehension, rich language expression, and practical grammar usage, thereby fostering comprehensive communication abilities in Chinese.
| 1 | 導入、大学生活 |
| 2 | 大学的作息时间 |
| 3 | 早饭 |
| 4 | 喝茶 |
| 5 | 饮食 |
| 6 | 生活习惯 |
| 7 | 交通 |
| 8 | 校园节 |
| 9 | 体育 |
| 10 | 歌舞伎和京剧 |
| 11 | 方言 |
| 12 | 饭桌上的习惯 |
| 13 | 过年 |
| 14 | 年轻人的婚事、総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
| 補足事項 (Supplementary Items) |
|---|
| 6月に「『漢語橋』世界大学生中国語スピーチコンテスト日本予選大会・全日本大学生中国語スピーチコンテスト」を見学する。 |
本学では1単位あたりの学修時間を45時間としています(授業時間を含む)。この点をふまえた上で、履修者は事前学修・事後学修を行ってください。
詳細は授業時に指示します。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
授業への参加(10%) 小テスト・各種提出物(30%) スピーチ・口頭発表(30%) 最終テスト(Final Test)(30%) |
| 備考 (Notes) | ||
| No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 陳淑梅・陸薇 | 『ことばと文化 一挙両得 中級中国語』 | 朝日出版社 | 2017 | 9784255452890 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 授業時に適宜紹介する。 |
場面ごとに寸劇をする。
2年次秋学期の「海外留学研修」のため、中級レベルの実践的な中国語会話力を身につけることを目指す。
As this study abroad program occurs in the fall semester of second year, students should aim to develop intermediate-level practical Chinese-speaking ability.
中国語圏での留学生活を円滑に送るために、必要な言語運用能力を身につけることを目指す。週2回の授業では、異文化コミュニケーションに関するさまざまなエピソードを取り上げ、各場面に応じた多岐にわたる表現を学習する。また、ネイティブ教員が設定したテーマに基づき、学生自身がリアクションを考え、中国語で会話を行う。文字情報に加えて、画像や映像などの視覚資料を活用し、各場面の状況をよりリアルに再現することを目指す。学生は寸劇を通じて自分の考えを表現し、中国語を柔軟に使いこなす力を向上させる。このように、話す力だけでなく、聞く力や豊かな言語表現力、さらには文法の実践的な運用力など、中国語によるコミュニケーション能力を包括的に高めることを目指す。
In this course, students will develop the necessary language proficiency which helps them adapt smoothly to university life in Chinese-speaking regions. The classes, held twice a week, focus on various episodes of intercultural communication, enabling students to learn a wide range of expressions appropriate to different situations. Additionally, based on themes set by native-speaking instructors, students will come up with their own responses and engage in conversations in Chinese. In addition to textual materials, visual resources such as images and videos will be utilized to recreate the context of each scenario more realistically. Through role-playing activities, students will express their thoughts and improve their ability to use Chinese flexibly. This approach aims to enhance not only speaking skills but also listening comprehension, rich language expression, and practical grammar usage, thereby fostering comprehensive communication abilities in Chinese.
| 1 | 導入、大学生活 |
| 2 | 大学的作息时间 |
| 3 | 早饭 |
| 4 | 喝茶 |
| 5 | 饮食 |
| 6 | 生活习惯 |
| 7 | 交通 |
| 8 | 校园节 |
| 9 | 体育 |
| 10 | 歌舞伎和京剧 |
| 11 | 方言 |
| 12 | 饭桌上的习惯 |
| 13 | 过年 |
| 14 | 年轻人的婚事、総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
| 補足事項 (Supplementary Items) |
|---|
| 6月に「『漢語橋』世界大学生中国語スピーチコンテスト日本予選大会・全日本大学生中国語スピーチコンテスト」を見学する。 |
本学では1単位あたりの学修時間を45時間としています(授業時間を含む)。この点をふまえた上で、履修者は事前学修・事後学修を行ってください。
詳細は授業時に指示します。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
授業への参加(10%) 小テスト・各種提出物(30%) スピーチ・口頭発表(30%) 最終テスト(Final Test)(30%) |
| 備考 (Notes) | ||
| No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 陳淑梅・陸薇 | 『ことばと文化 一挙両得 中級中国語』 | 朝日出版社 | 2017 | 9784255452890 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 授業時に適宜紹介する。 |
場面ごとに寸劇をする。