日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
法学部/College of Law and PoliticsCollege of Law and Politics |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
EX864/EX864EX864 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
韓国語で国際法(のエッセイ)を読む |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
秋学期/Fall semesterFall semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
金2/Fri.2 Fri.2 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
LPX4910 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
韓国からの留学生も歓迎する。 |
The primary objective of this course is to furnish students with foundational knowledge of international law while increasing their proficiency in Korean reading skill and Japanese writing skill. The course also aims to cultivate critical thinking regarding the role and significance of international law within each society.
"Throughout the course, we will systematically translate a series of essays on international law titled '생활 속의 국제법 읽기' ('Read International Law in Your Everyday Life') from Korean to Japanese using various translation tools and applications.
By delving into the content, examining Korea's perspective on international law, and its related global challenges, we aim to stimulate reflective discussions on the position of international law within Japan and the global issues it confronts.
While prior enrollment in international law courses is not mandatory, a genuine interest in international law and global affairs is crucial for active participation.
Students from Korea are warmly encouraged to join.
Instruction throughout the course will be conducted in Japanese.
1 | イントロダクション |
2 | 「外国で逮捕されたら領事の助けを求められる」 |
3 | 「深刻な国際犯罪を犯したら、国際刑事裁判所に訴えられる」 |
4 | 「外国で勤務するとき、年金は二重に納付しなくてもよい」 |
5 | 「二重国籍者はコウモリ、それともカメレオン?」 |
6 | 「竹島(独島)ーー問題なのか紛争なのか」 |
7 | 「条約は誰が批准するのか」 |
8 | 「外交官車両の駐車違反」 |
9 | 「世界のどこへでも手紙を送ることができる」 |
10 | 「有害廃棄物をこっそり持ち込むことはできない」 |
11 | 「外国に行っても自動車を運転することができる」 |
12 | 「核武器の脅威からもう少し保護することができる」 |
13 | 「第7鉱区大陸棚宣言」 |
14 | 「韓国における国際法の意味」 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
日本や韓国、国際法に関する報道をチェックすること
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表準備(50%) 授業参加(50%) |
備考 (Notes) | ||
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 정인섭 | 생활속의 국제법읽기 | 일조각 | 2012 | 9788933706343 |
その他 (Others) | |||||
テキストは該当箇所を授業時に配布するので、入手する必要はない |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
参考文献は授業時に適宜紹介する |
求められる韓国語能力は翻訳アプリ等を利用しその翻訳文の良し悪しが評価できるレベル(ハングルが問題なく読めることと韓国語の辞書が引けること)である(読む力があればよく、聞く話す書く能力は求めない)。韓国語能力よりも、むしろ、正しい日本語が書ける能力が試されるゼミとなる。
国際法を履修中・履修済みであることは求めないが、国際問題に関心を持っていることが必要である。
韓国語翻訳アプリ(無料のもので構わない)をインストールされたスマートフォンやタブレット、PCなど。
<選考方法>
採用人数:20
配当年次:2−4年次
選考方法:レポートによる
①題目:関心のある国際問題と関心のある理由
②字数:500〜1000字程度
演習論文:なし
国際法の基本知識を身につけ、韓国語と日本語能力の訓練を行うと同時に、社会における国際法の位置付けについて思考をめぐらせることを目標とする。
The primary objective of this course is to furnish students with foundational knowledge of international law while increasing their proficiency in Korean reading skill and Japanese writing skill. The course also aims to cultivate critical thinking regarding the role and significance of international law within each society.
毎回「생활 속의 국제법 읽기」(生活の中の国際法を読む)という韓国語で書かれた国際法のエッセイ一編ずつを、翻訳アプリ等を利用して、正確な日本語に訳す(完全訳)。
隣国である韓国における国際法の位置付けや、韓国が抱える国際問題について「読」み、それを日本語で「書く」ことで、日本における国際法の位置付けや、日本が抱える国際問題について、考えを深めることにしたい。
韓国からの留学生も歓迎する。
必要に応じてハイブリッド(対面ゼミにオンラインでリアルタイムに参加)形式での開講も想定する。
使用言語は日本語である。
"Throughout the course, we will systematically translate a series of essays on international law titled '생활 속의 국제법 읽기' ('Read International Law in Your Everyday Life') from Korean to Japanese using various translation tools and applications.
By delving into the content, examining Korea's perspective on international law, and its related global challenges, we aim to stimulate reflective discussions on the position of international law within Japan and the global issues it confronts.
While prior enrollment in international law courses is not mandatory, a genuine interest in international law and global affairs is crucial for active participation.
Students from Korea are warmly encouraged to join.
Instruction throughout the course will be conducted in Japanese.
1 | イントロダクション |
2 | 「外国で逮捕されたら領事の助けを求められる」 |
3 | 「深刻な国際犯罪を犯したら、国際刑事裁判所に訴えられる」 |
4 | 「外国で勤務するとき、年金は二重に納付しなくてもよい」 |
5 | 「二重国籍者はコウモリ、それともカメレオン?」 |
6 | 「竹島(独島)ーー問題なのか紛争なのか」 |
7 | 「条約は誰が批准するのか」 |
8 | 「外交官車両の駐車違反」 |
9 | 「世界のどこへでも手紙を送ることができる」 |
10 | 「有害廃棄物をこっそり持ち込むことはできない」 |
11 | 「外国に行っても自動車を運転することができる」 |
12 | 「核武器の脅威からもう少し保護することができる」 |
13 | 「第7鉱区大陸棚宣言」 |
14 | 「韓国における国際法の意味」 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
日本や韓国、国際法に関する報道をチェックすること
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表準備(50%) 授業参加(50%) |
備考 (Notes) | ||
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 정인섭 | 생활속의 국제법읽기 | 일조각 | 2012 | 9788933706343 |
その他 (Others) | |||||
テキストは該当箇所を授業時に配布するので、入手する必要はない |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
参考文献は授業時に適宜紹介する |
求められる韓国語能力は翻訳アプリ等を利用しその翻訳文の良し悪しが評価できるレベル(ハングルが問題なく読めることと韓国語の辞書が引けること)である(読む力があればよく、聞く話す書く能力は求めない)。韓国語能力よりも、むしろ、正しい日本語が書ける能力が試されるゼミとなる。
国際法を履修中・履修済みであることは求めないが、国際問題に関心を持っていることが必要である。
韓国語翻訳アプリ(無料のもので構わない)をインストールされたスマートフォンやタブレット、PCなど。
<選考方法>
採用人数:20
配当年次:2−4年次
選考方法:レポートによる
①題目:関心のある国際問題と関心のある理由
②字数:500〜1000字程度
演習論文:なし