日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
全学共通科目・全学共通カリキュラム(総合系)/University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses)University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses) |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
FA175/FA175FA175 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
日本語と社会 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
立教セカンドステージ大学受講生と共同で行う討論形式の授業。 |
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
秋学期/Fall semesterFall semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
月4/Mon.4 Mon.4 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
CMP3140 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選他/Exceptional Lottery RegistrationExceptional Lottery Registration(定員:30人/ Capacity:30) |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
|
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
The goal of this course is to enable students to discuss, from various perspectives and across generations, the role that the Japanese language plays in academia and other fields.
Discussions about the Japanese language have a long history, but all activities using Japanese are included. Specifically, we will invite guest speakers who are professionals deeply involved with the Japanese language. Through these discussions, students will deepen their understanding of the interdisciplinary breadth of Japanese language and Japanese linguistics, as well as their connection to real-world applications, incorporating their own experiences.
The participants in this course will include students from all faculties and students from Rikkyo Second Stage University. Students will be divided into several groups, each including at least one senior student. Discussions will be conducted based on predetermined themes, following basic rules:
Everyone can speak freely as long as they do not hurt others.
All participants are equal, regardless of their faculty affiliation or age.
Do not express opinions that deny others' statements. Instead, ask questions to draw out their opinions and be open to accepting different viewpoints.
By conducting discussions based on these rules, one of the goals is to understand generational differences, comprehend and respect the interests of different generations.
Plans are to invite guest speakers such as a “theater facilitator,” a “dictionary editor,” a “book/magazine/web article editor/writer,” a “proofreader,” and an “educational philosopher.”
1 | 第1回 趣旨説明と次回の予習 |
2 | 第2回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(1) |
3 | 第3回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(2) |
4 | 第4回 討議(1)と次回の予習 |
5 | 第5回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(3) |
6 | 第6回 討議(2)と次回の予習 |
7 | 第7回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(4) |
8 | 第8回 討議(3)と次回の予習 |
9 | 第9回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(5) |
10 | 第10回 討議(4)と次回の予習 |
11 | 第11回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(6) |
12 | 第12回 討議(5)と次回の予習 |
13 | 第13回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(7) |
14 | 第14回 まとめと振り返り |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
次回のゲストスピーカーが担当する分野に関する書籍等を読み、質問事項等を考えておく。(予習=2時間程度)
ゲストスピーカーの提案に基づき、(学生+教員のみで)議論する内容を考えておく。(復習=2時間程度)
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
授業参加姿勢(40%) リアクションペーパー(30%) 最終レポート(Final Report)(30%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
自分の意見を積極的に話せると同時に、他人の意見に耳を傾け、共感する力。わかりにくい他人の意見であっても忍耐強く寄り添う力。年配のセカンドステージ大学受講生とコミュニケーションを積極的に取ろうとする姿勢が持てること。ゲストスピーカーに求められた作業について、恥ずかしがらずに取り組むこと。
2016年度以降1年次入学者対象科目
多彩な学び
「日本語」というものが、学問やその他の世界でどのような役割を果たしている言語であるのか?ということを、様々な角度から世代を超えて議論できるようになることが本授業の目標である。
The goal of this course is to enable students to discuss, from various perspectives and across generations, the role that the Japanese language plays in academia and other fields.
日本語に関する議論は古くからあるが、日本語を用いた活動はすべて対象である。具体的に日本語と深く関わる職業の方をゲスト・スピーカーとしてお呼びすることで、日本語および日本語学の学際的な広がりや実社会との関わりについて、受講生が(自らの経験を盛り込みながら)議論を通じて理解を深めていくことになる。
本授業の履修者は全学部の学生とシニア世代の立教セカンドステージ大学受講生である。所定のテーマに沿って意見交換を行うが、意見交換には基本ルールがある。
1.誰もが他者を傷つけない限り自由に何でも話せること。
2.所属学部年齢の違いにかかわらず全員が平等であること。
3.他者の発言を否定する意見を言わない。むしろ、質問して意見を引き出してあげる。自分と違う意見を受け止め引き受ける姿勢を持つこと。
以上である。ルールに基づく意見交換を進めることによって、世代の違いを理解し、互いの世代の利害を理解し、尊重することができるようになることも目標の一つである。
ゲストスピーカーには「演劇ファシリテーター」「辞書編集」「書籍・雑誌・ウエブ記事編集/ライター」「校閲」「教育哲学」といった方を予定している。
Discussions about the Japanese language have a long history, but all activities using Japanese are included. Specifically, we will invite guest speakers who are professionals deeply involved with the Japanese language. Through these discussions, students will deepen their understanding of the interdisciplinary breadth of Japanese language and Japanese linguistics, as well as their connection to real-world applications, incorporating their own experiences.
The participants in this course will include students from all faculties and students from Rikkyo Second Stage University. Students will be divided into several groups, each including at least one senior student. Discussions will be conducted based on predetermined themes, following basic rules:
Everyone can speak freely as long as they do not hurt others.
All participants are equal, regardless of their faculty affiliation or age.
Do not express opinions that deny others' statements. Instead, ask questions to draw out their opinions and be open to accepting different viewpoints.
By conducting discussions based on these rules, one of the goals is to understand generational differences, comprehend and respect the interests of different generations.
Plans are to invite guest speakers such as a “theater facilitator,” a “dictionary editor,” a “book/magazine/web article editor/writer,” a “proofreader,” and an “educational philosopher.”
1 | 第1回 趣旨説明と次回の予習 |
2 | 第2回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(1) |
3 | 第3回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(2) |
4 | 第4回 討議(1)と次回の予習 |
5 | 第5回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(3) |
6 | 第6回 討議(2)と次回の予習 |
7 | 第7回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(4) |
8 | 第8回 討議(3)と次回の予習 |
9 | 第9回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(5) |
10 | 第10回 討議(4)と次回の予習 |
11 | 第11回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(6) |
12 | 第12回 討議(5)と次回の予習 |
13 | 第13回 ゲストスピーカーによる「日本語」の紹介と提案(7) |
14 | 第14回 まとめと振り返り |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
次回のゲストスピーカーが担当する分野に関する書籍等を読み、質問事項等を考えておく。(予習=2時間程度)
ゲストスピーカーの提案に基づき、(学生+教員のみで)議論する内容を考えておく。(復習=2時間程度)
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
授業参加姿勢(40%) リアクションペーパー(30%) 最終レポート(Final Report)(30%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
自分の意見を積極的に話せると同時に、他人の意見に耳を傾け、共感する力。わかりにくい他人の意見であっても忍耐強く寄り添う力。年配のセカンドステージ大学受講生とコミュニケーションを積極的に取ろうとする姿勢が持てること。ゲストスピーカーに求められた作業について、恥ずかしがらずに取り組むこと。
2016年度以降1年次入学者対象科目
多彩な学び