日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
全学共通科目・全学共通カリキュラム(総合系)/University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses)University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses) |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
FC110/FC110FC110 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
米文学のアダプテーションとポリアモリーの水脈 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
対面(全回対面) |
授業形式/ Class StyleCampus |
講義/LectureLecture |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
金3/Fri.3 Fri.3 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
CMP2300 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選他/Exceptional Lottery RegistrationExceptional Lottery Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
|
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
The objective of this course is to comprehend the interpretive methodology by which to contextualize a selection of classic American novels or plays and their corresponding film adaptations. Throughout the course, particular emphasis will be placed on exploring the theme of polyamory, which challenges conventional norms of sexuality.
The method of adaptation that expands literary works as linguistic constructs into the domain encompassing non-verbal representations has garnered attention in recent years as a cross-media dynamic. For instance, “Pola” in the French film Pola X, directed by Leos Carax, is derived from the initials of the four words composing the French translation title of the underlying Melville work (Pierre ou les ambiguïtés). As such, Carax’s title symbolically illustrates the creative repeatability resulting from the deconstruction of the original, while effectively presenting an attitude that aligns with Melville’s profound exploration of sexuality. In this course, we aim to capture various aspects of sensual experiences rooted in the resonance between verbal and non-verbal elements. Using the theme of polyamory that relativizes monogamy, we will analyze several American literary texts and concurrently appreciate their cinematic adaptations, delving into the facets of sensuality arising from the convergence of language and non-verbal expressions.
1 | 序説 |
2 | ハーマン・メルヴィル『ピエール』と『ポーラX』(1) |
3 | ハーマン・メルヴィル『ピエール』と『ポーラX』(2) |
4 | ハーマン・メルヴィル『ピエール』と『ポーラX』(3) |
5 | ケイト・ショパン『目覚め』と『グランド・アイル』(1) |
6 | ケイト・ショパン『目覚め』と『グランド・アイル』(2) |
7 | 小テスト(1) |
8 | イーディス・ウォートン『エイジ・オブ・イノセンス』とその映画版(1) |
9 | イーディス・ウォートン『エイジ・オブ・イノセンス』とその映画版(2) |
10 | テネシー・ウィリアムズ『欲望という名の電車』とその映画版(1) |
11 | テネシー・ウィリアムズ『欲望という名の電車』とその映画版(2) |
12 | アーネスト・ヘミングウェイ『エデンの園』と『ガーデン・オブ・エデン』(1) |
13 | アーネスト・ヘミングウェイ『エデンの園』と『ガーデン・オブ・エデン』(2) |
14 | 小テスト(2) |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
授業で取り上げられる作品は、(翻訳でよいので)可能な範囲内で(授業前であれ授業後であれ)手に取って読むことが望ましい。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
レポート試験 (Report Exam) | 60 | |
平常点 (In-class Points) | 40 |
小テスト(2回)(40%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | ハーマン・メルヴィル | 『ピエール』 | 国書刊行会 | 1999 | 9784336041913 |
2 | ケイト・ショパン | 『目覚め』 | 荒地出版社 | 2004 | 4752100908 |
3 | イーディス・ウォートン | 『エイジ・オブ・イノセンス』 | 新潮文庫 | 1993 | 9784102413012 |
4 | テネシー・ウィリアムズ | 『欲望という名の電車』 | 新潮文庫 | 1988 | 9784102109069 |
5 | アーネスト・ヘミングウェイ | 『エデンの園』 | 集英社文庫 | 1990 | 9784087601947 |
学期中に行う2度の論述式小テストはそれぞれ2,000字以上、それとは別に課される最終レポートは6,000字以上とする。文学とその文化表象に深い関心を持ち、その関心を自らの言葉で文章へと落とし込むいとなみに意欲的な受講者を歓迎する。また、扱う作品の原文を示したり、字幕のない本邦未公開の映像作品を鑑賞したりもするので、一定の英語能力を有していることが期待される。
2016年度以降入学者:多彩な学び
2015年度以前入学者:主題別A
古典的なアメリカの小説ないしは演劇作品とその映像化がもたらす解釈の方法論を見定め、文学テクストの間メディア的な振幅を定位する。その際、性の規範を攪乱するポリアモリー(polyamory)の主題に着眼する。
The objective of this course is to comprehend the interpretive methodology by which to contextualize a selection of classic American novels or plays and their corresponding film adaptations. Throughout the course, particular emphasis will be placed on exploring the theme of polyamory, which challenges conventional norms of sexuality.
言語構築物としての文学作品を、非言語の表象を含む領分へと開展するアダプテーションの方法は、近年、間メディア性の力学として注目を集めつつある。たとえば、本講義の最初に取り上げるレオス・カラックス監督のフランス映画『ポーラX』の“Pola”とは、下敷きとなるメルヴィル作品の仏訳タイトル(Pierre ou les ambiguïtés)を成す4語の頭文字をつないだものであり、原作の脱構築による創造的な反復可能性を象徴的に示しつつ、メルヴィルが提示する性の深みに寄り添う姿勢を打ち出した符牒であると言ってよい。本講義では、モノガミーを相対化する複数愛の主題を補助線に、いくつかの米文学テクストを時間の能う限り精読しながら、その映像化作品を併せて鑑賞することで、言語と非言語の共振に淵源する官能の諸相を捉えたい。
The method of adaptation that expands literary works as linguistic constructs into the domain encompassing non-verbal representations has garnered attention in recent years as a cross-media dynamic. For instance, “Pola” in the French film Pola X, directed by Leos Carax, is derived from the initials of the four words composing the French translation title of the underlying Melville work (Pierre ou les ambiguïtés). As such, Carax’s title symbolically illustrates the creative repeatability resulting from the deconstruction of the original, while effectively presenting an attitude that aligns with Melville’s profound exploration of sexuality. In this course, we aim to capture various aspects of sensual experiences rooted in the resonance between verbal and non-verbal elements. Using the theme of polyamory that relativizes monogamy, we will analyze several American literary texts and concurrently appreciate their cinematic adaptations, delving into the facets of sensuality arising from the convergence of language and non-verbal expressions.
1 | 序説 |
2 | ハーマン・メルヴィル『ピエール』と『ポーラX』(1) |
3 | ハーマン・メルヴィル『ピエール』と『ポーラX』(2) |
4 | ハーマン・メルヴィル『ピエール』と『ポーラX』(3) |
5 | ケイト・ショパン『目覚め』と『グランド・アイル』(1) |
6 | ケイト・ショパン『目覚め』と『グランド・アイル』(2) |
7 | 小テスト(1) |
8 | イーディス・ウォートン『エイジ・オブ・イノセンス』とその映画版(1) |
9 | イーディス・ウォートン『エイジ・オブ・イノセンス』とその映画版(2) |
10 | テネシー・ウィリアムズ『欲望という名の電車』とその映画版(1) |
11 | テネシー・ウィリアムズ『欲望という名の電車』とその映画版(2) |
12 | アーネスト・ヘミングウェイ『エデンの園』と『ガーデン・オブ・エデン』(1) |
13 | アーネスト・ヘミングウェイ『エデンの園』と『ガーデン・オブ・エデン』(2) |
14 | 小テスト(2) |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
授業で取り上げられる作品は、(翻訳でよいので)可能な範囲内で(授業前であれ授業後であれ)手に取って読むことが望ましい。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
レポート試験 (Report Exam) | 60 | |
平常点 (In-class Points) | 40 |
小テスト(2回)(40%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | ハーマン・メルヴィル | 『ピエール』 | 国書刊行会 | 1999 | 9784336041913 |
2 | ケイト・ショパン | 『目覚め』 | 荒地出版社 | 2004 | 4752100908 |
3 | イーディス・ウォートン | 『エイジ・オブ・イノセンス』 | 新潮文庫 | 1993 | 9784102413012 |
4 | テネシー・ウィリアムズ | 『欲望という名の電車』 | 新潮文庫 | 1988 | 9784102109069 |
5 | アーネスト・ヘミングウェイ | 『エデンの園』 | 集英社文庫 | 1990 | 9784087601947 |
学期中に行う2度の論述式小テストはそれぞれ2,000字以上、それとは別に課される最終レポートは6,000字以上とする。文学とその文化表象に深い関心を持ち、その関心を自らの言葉で文章へと落とし込むいとなみに意欲的な受講者を歓迎する。また、扱う作品の原文を示したり、字幕のない本邦未公開の映像作品を鑑賞したりもするので、一定の英語能力を有していることが期待される。
2016年度以降入学者:多彩な学び
2015年度以前入学者:主題別A