日本語 English
| 開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20262026 |
| 科目設置学部/ CollegeCollege |
全学共通科目・全学共通カリキュラム(総合系)/University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses)University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses) |
| 科目コード等/ Course CodeCourse Code |
FC131/FC131FC131 |
| テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
「個人的な経験」を書く:「自伝的なもの」の広がり |
| 授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
| 授業形式/ Class StyleCampus |
講義/LectureLecture |
| 校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
| 学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
| 曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
月4/Mon.4 Mon.4 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
| 単位/ CreditsCredits |
22 |
| 科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
CMP2300 |
| 使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
| 履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選他/Exceptional Lottery RegistrationExceptional Lottery Registration |
| 配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
| 先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
| 他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
|
| 履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
| オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
| 学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/qo9edr0000006ur7-att/zengakukyoutu_sougou.pdf |
| 備考/ NotesNotes |
This course uses literary works by French-language writers as its corpus. Through close reading of each work, students will explore the underlying ideas and historical contexts, gaining an understanding of cultural diversity. We will focus particularly on writers who begin with writing about “personal experience,” examining how the “personal” in literature becomes something shared and connected to the wider world.
While remaining conscious of the inevitable “gap” and asymmetry between so-called “French literature” and “Francophone literature,” this course examines modern and contemporary writers and works rooted in diverse regions within the broader framework of “literature written in French.” Taking the representation of the “personal” as a common theme, it individually analyzes the cultural, social, and historical contexts of works while simultaneously surveying the breadth of the “autobiographical” through various literary forms such as memoirs, testimonies, diaries, essays, and travelogues.
Furthermore, the course will analyze texts that present “the autobiographical” and “the personal” as subjects within “fiction” (such as “autofiction” and ‘exofiction’), and also examine the notion of “truthfulness” within these works.
If the “personal” is to be shared as something “commonly felt”—neither absorbed into the “whole” as the “universal” nor lumped together as the “particular” and relegated to the ‘margins’—by what means might this be possible? We consider the potential for connection: how the experiences unique to “me” alone touch people who are “not me.”
| 1 | イントロダクション:授業概要の確認、フランス語という言語とその世界的分布、「フランス文学」と「フランス語圏文学」 |
| 2 | 文学史における「自伝的なもの」 |
| 3 | 旅の文学 |
| 4 | 移動・亡命の経験 ① |
| 5 | 移動・亡命の経験 ② |
| 6 | 戦争の経験 ① |
| 7 | 戦争の経験 ② |
| 8 | 帰属 ① |
| 9 | 帰属 ② |
| 10 | 家族の物語 ① |
| 11 | 家族の物語 ② |
| 12 | 多様な愛のかたち |
| 13 | ポスト # MeToo の文学 |
| 14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
| 補足事項 (Supplementary Items) |
|---|
| 作品の抜粋を読んで感想・意見を述べ合うグループディスカッションを数回おこなう予定です。 |
授業で扱う作品を少なくとも一冊は読むこと。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
授業への参加度(含リアクションペーパーの内容)(60%) 最終レポート(Final Report)(40%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 授業内で資料(作品の抜粋など)を適宜配布する。 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 授業内で参考文献リストを提示する。 |
・フランス語の知識はとくに必要ありません。授業では日本語に訳されたテクストを使用します。
・「授業内容」は一部変更する可能性があります。
多彩な学び科目
この授業では、フランス語で書く作家たちの文学作品をコーパスとし、各作品の読解をとおしてその背景にある思想や歴史を知り、文化の多様性を理解する。とりわけ「個人的な経験」を書くことを出発点にする作家たちを取り上げ、文学において「個人的なもの」はいかにして共有されるものとなり、世界に接続されうるのかを探る。
This course uses literary works by French-language writers as its corpus. Through close reading of each work, students will explore the underlying ideas and historical contexts, gaining an understanding of cultural diversity. We will focus particularly on writers who begin with writing about “personal experience,” examining how the “personal” in literature becomes something shared and connected to the wider world.
いわゆる「フランス文学」と「フランス語圏文学」との間に否応なく横たわる「隔たり」や、それらの非対称性を意識しつつも、「フランス語で書かれた文学」というより大きな枠組みで、様々な地域にルーツを持つ近現代の作家と作品を扱う。「個人的なもの」の表象を共通のテーマとして、作品の文化的・社会的・歴史的背景を個別に分析すると同時に、回想録、証言、日記、エッセイ、旅行記など、文学のさまざまな表現形式を通して「自伝的なもの」の広がりを概観する。また、「自伝的なもの」「個人的なもの」を題材としつつも「フィクション」として提示されるテクスト(「オートフィクション」や「エグゾフィクション」など)を分析し、これらの作品における「真実性」についても考察したい。
「個人的なもの」が、「普遍的なもの」として「全体」に吸収されるのではなく、かといって「特殊なもの」としてひとまとめに括られ「周縁」におかれるのでもない仕方で、「共に感じられるもの」として共有されるとすれば、それはいかなる方法によって可能となるのか。「私」の経験が「私ではない」人々に触れる、その接続の可能性について考える。
While remaining conscious of the inevitable “gap” and asymmetry between so-called “French literature” and “Francophone literature,” this course examines modern and contemporary writers and works rooted in diverse regions within the broader framework of “literature written in French.” Taking the representation of the “personal” as a common theme, it individually analyzes the cultural, social, and historical contexts of works while simultaneously surveying the breadth of the “autobiographical” through various literary forms such as memoirs, testimonies, diaries, essays, and travelogues.
Furthermore, the course will analyze texts that present “the autobiographical” and “the personal” as subjects within “fiction” (such as “autofiction” and ‘exofiction’), and also examine the notion of “truthfulness” within these works.
If the “personal” is to be shared as something “commonly felt”—neither absorbed into the “whole” as the “universal” nor lumped together as the “particular” and relegated to the ‘margins’—by what means might this be possible? We consider the potential for connection: how the experiences unique to “me” alone touch people who are “not me.”
| 1 | イントロダクション:授業概要の確認、フランス語という言語とその世界的分布、「フランス文学」と「フランス語圏文学」 |
| 2 | 文学史における「自伝的なもの」 |
| 3 | 旅の文学 |
| 4 | 移動・亡命の経験 ① |
| 5 | 移動・亡命の経験 ② |
| 6 | 戦争の経験 ① |
| 7 | 戦争の経験 ② |
| 8 | 帰属 ① |
| 9 | 帰属 ② |
| 10 | 家族の物語 ① |
| 11 | 家族の物語 ② |
| 12 | 多様な愛のかたち |
| 13 | ポスト # MeToo の文学 |
| 14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
| 補足事項 (Supplementary Items) |
|---|
| 作品の抜粋を読んで感想・意見を述べ合うグループディスカッションを数回おこなう予定です。 |
授業で扱う作品を少なくとも一冊は読むこと。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
授業への参加度(含リアクションペーパーの内容)(60%) 最終レポート(Final Report)(40%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 授業内で資料(作品の抜粋など)を適宜配布する。 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 授業内で参考文献リストを提示する。 |
・フランス語の知識はとくに必要ありません。授業では日本語に訳されたテクストを使用します。
・「授業内容」は一部変更する可能性があります。
多彩な学び科目