日本語

Course Code etc
Academic Year 2025
College University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses)
Course Code FH184
Theme・Subtitle フランス文学作品を通して
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Lecture
Campus Ikebukuro
Semester Spring Semester
DayPeriod・Room Tue.1
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number CMP1100
Language Japanese
Class Registration Method Exceptional Lottery Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges
Course Cancellation 〇(履修中止可/ Eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes

【Course Objectives】

 In this course, students will utilize French literature texts to practice their reading comprehension. Through these texts, they will analyze Christianity, beauty and life, as well as literature, becoming able to express their thoughts in a logical manner.

【Course Contents】

 Within French literature, there are many works that are based upon Christian faith and ideas. When it comes to the context of this fact, one would be quick to point out that Christianity (particularly Catholicism) has been the mainstream religion in France from the Middle Ages into the present day. Of course, this way of understanding is not without its problems. This is because France has many non-Christian or anti-Christian beliefs and ideas, and has played an important role in history and culture. In fact, there have been many French who believed in other religions, such as Judaism and Islam. In addition, the ancient religions of Greece and Rome are said to be the two pillars of French literature along with Christianity. And France is a country that advocates republicanism, which is an idea contrary to Christianity in a sense, and is based on the principle of separation of church and state and non-religiousness in public spaces. In addition, it has been a country that has produced atheists and anti-religious liberals for a long time, and the Christian faith is becoming more and more diluted among the people these days. However, it can be said that many of the literary works that have been praised and inherited as a model for French language are based on Christianity. Some of these literary works, of course, are a direct expression of Christian beliefs and ideas. However, non-Christian or anti-Christian texts may also reveal a framework of Christian thought and an inseparable belief in God. In this class, we will deal with some texts that have various connections with Christianity.
 In this course, we will use these texts to primarily investigate the following three topics. First, topics relating to Christianity and religiosity in general. Second, the beauty possessed by the works, or even humanity itself, as well as the state of various forms of life. Lastly, the significance of reading and writing literary works or texts. Of course, we will not be reading the original French texts, but rather the Japanese translations. We want to choose works that are famous in Japan, belonging to a diverse range of genres and eras.
 This year, we will cover Blaise Pascal's "Pensées", Victor Hugo's "Les Misérables", and "A Woman's Story" by Annie Ernaux, who won the Nobel Prize in Literature in 2022. We may also read other literary works for reference.
 This course was established in 2016 as part of a new program. It aims for students to learn through active participation. Rather than a one-sided lecture by the instructor, the students are to thoroughly read each text on their own, and to express their views in comment papers and other tasks. Furthermore, students will practice logically putting their ideas into words. At this point, we will also touch upon the rules and conventions to follow when writing short essays.
 However, it is worth noting that the course syllabus may change as a result of the students, the peculiarities of the course and the social situation.

Japanese Items

【授業計画 / Course Schedule】

1 ガイダンス
フランスについての予備知識
古代ギリシア・ローマ神話とキリスト教について
フランス文学とキリスト教について
2 テキスト1:講義
前回授業のおさらい
ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』
3 テキスト1:ディスカッション(基礎) または講義 (ディスカッションか講義かは授業参加人数による。人数が多い場合は講義になる可能性が高い。以下同じ。)
ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』
4 テキスト1:ディスカッション(発展) または講義
ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 および参考資料
5 テキスト1:ディスカッション(総合) または講義
ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 および参考資料
6 テキスト2:講義
ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』
7 テキスト2:ディスカッション(基礎) または講義
ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』
8 テキスト2:ディスカッション(発展) または講義
ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』および参考資料
9 テキスト2および参考資料:ディスカッション(総合) または講義
ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』および参考資料
10 テキスト3:講義
アニー・エルノー『ある女』
11 テキスト3:ディスカッション(基礎) または講義
アニー・エルノー『ある女』
12 テキスト3:ディスカッション(発展) または講義
アニー・エルノー『ある女』および参考資料
13 テキスト3および参考資料:ディスカッション(総合) または講義
アニー・エルノー『ある女』および参考資料
14 まとめ

【活用される授業方法 / Teaching Methods Used】

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

補足事項 (Supplementary Items)
授業の参考資料として、音楽CDや映画のDVDを活用する場合があります。

【授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class】

 予習・復習のための課題はほぼ毎回出される。受講生は授業で扱うテキストを精読し、指示される提出物を提出しなければならない。提出にはCanvas LMSを使用する場合がある。

【成績評価方法・基準 / Evaluation】

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
筆記試験 (Written Exam) 50
平常点 (In-class Points)50 リアクションペーパーと授業参加度(20%)
授業内に指示した提出物(30%)
備考 (Notes)
出席は毎回とる。授業開始時刻より30分以上遅れて到着した場合、授業終了時刻より30分以上早く早退した場合は、欠席扱いとなる。遅刻1回、あるいは早退1回を欠席3分の1回とみなす。つまり遅刻ないし早退3回で欠席1回と数える。3 分の 2 以上の出席をしていない場合は、単位修得不可。授業マナーを特に注意された者、提出物や筆記試験において剽窃や無断借用を行った者もD評価となる。感染症を含む重大な理由で遅刻・欠席・早退をし、かつ出席数配慮を希望する場合は、まず教務事務センターを通すこと。原則として証明書類の提出により検討する。

【テキスト / Textbooks】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 アニー・エルノー 『ある女』 早川書房 1993 4152077956
その他 (Others)
エルノー『ある女』は、著作権上の都合もあり、各受講者に購入していただく必要があると考えております(値段が高くて申し訳ありません)。ユゴー『レ・ミゼラブル』(1~5巻)は佐藤朔訳、新潮文庫(1967年)のもの、モンテーニュの当該著書は宮下志朗訳『エセ―』(白水社、2005年~)に収録された和訳テクストを中心に使いたいと思います。

【参考文献 / Readings】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 渡辺 一夫、鈴木 力衛 『フランス文学案内』(増補版) 岩波書店 (岩波文庫) 1990年 9784003500019
2 饗庭孝男ほか編 『新版 フランス文学史』 白水社 1992年 9784560042861
3 田村毅、塩川徹也編 『フランス文学史』 東京大学出版会 1995年 9784130820448
4 篠沢秀夫 『フランス文学案内:代表的作家の主要作品・文学史年表・翻訳文献等の立体的便覧』(増補新版) 朝日出版社 1996年 9784255960104
5 河盛 好蔵ほか 『プレシフランス文学史』 駿河台出版社 1997年 9784411020833
6 横山 安由美、朝比奈 美知子 『はじめて学ぶフランス文学史』 ミネルヴァ書房 2002年 9784623034901
7 フィリップ・セリエ 『聖書入門』 講談社 2016年 9784062586429
その他 (Others)
(小)論文の書き方については、立教大学が作成・配布しているレポート作成マニュアル、Master of Writingを参考にすること。

【履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course】

【学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare】

【その他 / Others】

Master of WritingについてのURL(立教大学のウェブページ):
https://www.rikkyo.ac.jp/aboutus/philosophy/activism/CDSHE/journal/leaflet/

【注意事項 / Notice】

2016年度以降1年次入学者対象科目
学びの精神科目