日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
全学共通科目・全学共通カリキュラム(総合系)/University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses)University-wide Liberal Arts Courses (Comprehensive Courses) |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
FH184/FH184FH184 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
フランス文学作品を通して |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
講義/LectureLecture |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
火1/Tue.1 Tue.1 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
CMP1100 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選他/Exceptional Lottery RegistrationExceptional Lottery Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
|
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
In this course, students will utilize French literature texts to practice their reading comprehension. Through these texts, they will analyze Christianity, beauty and life, as well as literature, becoming able to express their thoughts in a logical manner.
Within French literature, there are many works that are based upon Christian faith and ideas. When it comes to the context of this fact, one would be quick to point out that Christianity (particularly Catholicism) has been the mainstream religion in France from the Middle Ages into the present day. Of course, this way of understanding is not without its problems. This is because France has many non-Christian or anti-Christian beliefs and ideas, and has played an important role in history and culture. In fact, there have been many French who believed in other religions, such as Judaism and Islam. In addition, the ancient religions of Greece and Rome are said to be the two pillars of French literature along with Christianity. And France is a country that advocates republicanism, which is an idea contrary to Christianity in a sense, and is based on the principle of separation of church and state and non-religiousness in public spaces. In addition, it has been a country that has produced atheists and anti-religious liberals for a long time, and the Christian faith is becoming more and more diluted among the people these days. However, it can be said that many of the literary works that have been praised and inherited as a model for French language are based on Christianity. Some of these literary works, of course, are a direct expression of Christian beliefs and ideas. However, non-Christian or anti-Christian texts may also reveal a framework of Christian thought and an inseparable belief in God. In this class, we will deal with some texts that have various connections with Christianity.
In this course, we will use these texts to primarily investigate the following three topics. First, topics relating to Christianity and religiosity in general. Second, the beauty possessed by the works, or even humanity itself, as well as the state of various forms of life. Lastly, the significance of reading and writing literary works or texts. Of course, we will not be reading the original French texts, but rather the Japanese translations. We want to choose works that are famous in Japan, belonging to a diverse range of genres and eras.
This year, we will cover Blaise Pascal's "Pensées", Victor Hugo's "Les Misérables", and "A Woman's Story" by Annie Ernaux, who won the Nobel Prize in Literature in 2022. We may also read other literary works for reference.
This course was established in 2016 as part of a new program. It aims for students to learn through active participation. Rather than a one-sided lecture by the instructor, the students are to thoroughly read each text on their own, and to express their views in comment papers and other tasks. Furthermore, students will practice logically putting their ideas into words. At this point, we will also touch upon the rules and conventions to follow when writing short essays.
However, it is worth noting that the course syllabus may change as a result of the students, the peculiarities of the course and the social situation.
1 | ガイダンス フランスについての予備知識 古代ギリシア・ローマ神話とキリスト教について フランス文学とキリスト教について |
2 | テキスト1:講義 前回授業のおさらい ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 |
3 | テキスト1:ディスカッション(基礎) または講義 (ディスカッションか講義かは授業参加人数による。人数が多い場合は講義になる可能性が高い。以下同じ。) ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 |
4 | テキスト1:ディスカッション(発展) または講義 ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 および参考資料 |
5 | テキスト1:ディスカッション(総合) または講義 ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 および参考資料 |
6 | テキスト2:講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』 |
7 | テキスト2:ディスカッション(基礎) または講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』 |
8 | テキスト2:ディスカッション(発展) または講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』および参考資料 |
9 | テキスト2および参考資料:ディスカッション(総合) または講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』および参考資料 |
10 | テキスト3:講義 アニー・エルノー『ある女』 |
11 | テキスト3:ディスカッション(基礎) または講義 アニー・エルノー『ある女』 |
12 | テキスト3:ディスカッション(発展) または講義 アニー・エルノー『ある女』および参考資料 |
13 | テキスト3および参考資料:ディスカッション(総合) または講義 アニー・エルノー『ある女』および参考資料 |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
補足事項 (Supplementary Items) |
---|
授業の参考資料として、音楽CDや映画のDVDを活用する場合があります。 |
予習・復習のための課題はほぼ毎回出される。受講生は授業で扱うテキストを精読し、指示される提出物を提出しなければならない。提出にはCanvas LMSを使用する場合がある。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
筆記試験 (Written Exam) | 50 | |
平常点 (In-class Points) | 50 |
リアクションペーパーと授業参加度(20%) 授業内に指示した提出物(30%) |
備考 (Notes) | ||
出席は毎回とる。授業開始時刻より30分以上遅れて到着した場合、授業終了時刻より30分以上早く早退した場合は、欠席扱いとなる。遅刻1回、あるいは早退1回を欠席3分の1回とみなす。つまり遅刻ないし早退3回で欠席1回と数える。3 分の 2 以上の出席をしていない場合は、単位修得不可。授業マナーを特に注意された者、提出物や筆記試験において剽窃や無断借用を行った者もD評価となる。感染症を含む重大な理由で遅刻・欠席・早退をし、かつ出席数配慮を希望する場合は、まず教務事務センターを通すこと。原則として証明書類の提出により検討する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | アニー・エルノー | 『ある女』 | 早川書房 | 1993 | 4152077956 |
その他 (Others) | |||||
エルノー『ある女』は、著作権上の都合もあり、各受講者に購入していただく必要があると考えております(値段が高くて申し訳ありません)。ユゴー『レ・ミゼラブル』(1~5巻)は佐藤朔訳、新潮文庫(1967年)のもの、モンテーニュの当該著書は宮下志朗訳『エセ―』(白水社、2005年~)に収録された和訳テクストを中心に使いたいと思います。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 渡辺 一夫、鈴木 力衛 | 『フランス文学案内』(増補版) | 岩波書店 (岩波文庫) | 1990年 | 9784003500019 |
2 | 饗庭孝男ほか編 | 『新版 フランス文学史』 | 白水社 | 1992年 | 9784560042861 |
3 | 田村毅、塩川徹也編 | 『フランス文学史』 | 東京大学出版会 | 1995年 | 9784130820448 |
4 | 篠沢秀夫 | 『フランス文学案内:代表的作家の主要作品・文学史年表・翻訳文献等の立体的便覧』(増補新版) | 朝日出版社 | 1996年 | 9784255960104 |
5 | 河盛 好蔵ほか | 『プレシフランス文学史』 | 駿河台出版社 | 1997年 | 9784411020833 |
6 | 横山 安由美、朝比奈 美知子 | 『はじめて学ぶフランス文学史』 | ミネルヴァ書房 | 2002年 | 9784623034901 |
7 | フィリップ・セリエ | 『聖書入門』 | 講談社 | 2016年 | 9784062586429 |
その他 (Others) | |||||
(小)論文の書き方については、立教大学が作成・配布しているレポート作成マニュアル、Master of Writingを参考にすること。 |
Master of WritingについてのURL(立教大学のウェブページ):
https://www.rikkyo.ac.jp/aboutus/philosophy/activism/CDSHE/journal/leaflet/
2016年度以降1年次入学者対象科目
学びの精神科目
フランスの文学テキストに触れ、読解する訓練を行う。これらのテキストを通して、キリスト教、美と生命、文学について考察し、自分の考えを論理的に表明できるようになる。
In this course, students will utilize French literature texts to practice their reading comprehension. Through these texts, they will analyze Christianity, beauty and life, as well as literature, becoming able to express their thoughts in a logical manner.
フランス文学作品には、キリスト教的な信仰・思想に基づいているものが多い。その背景として、フランスではキリスト教(特にカトリック)が、中世から現代に至るまで、主流の宗教であることが挙げられる。もちろん、このような理解の仕方には問題がないわけではない。フランスには非キリスト教的、または反キリスト教的な信仰・思想が数多く存在し、歴史や文化の中で重要な役割を果たしてきたからだ。実際、他の宗教、例えばユダヤ教やイスラーム教を信じるフランス人も多数存在してきた。(マイノリティの宗教に基づく文学作品がフランス文学史の中で重要な位置を占め難いことは疑問に付されて然るべきだが、本授業の主題ではない。)また、ギリシア・ローマの古代宗教は、キリスト教と並んでフランス文学の2大柱と言われる。そしてフランスは、ある意味でキリスト教に反する思想である共和主義を掲げ、政教分離や公共空間での非宗教性を原則とする国である。さらに、古くから無神論者や反宗教的な自由主義者を輩出した国でもあり、昨今は国民の間でキリスト教的信仰の希薄化が進んでいる。しかしそれでも、フランス国語の模範として称えられ、受け継がれてきた文学作品には、キリスト教に基づいているものが多いと言える。これらの文学作品の中には、もちろん、キリスト教的な信仰や思想を直接的に表現しているものもある。しかしまた、非キリスト教的、あるいは反キリスト教的なテキストから、キリスト教的な思想の枠組みや神への断ち難い信仰が浮かび上がってくる場合もある。本授業では、このようにキリスト教と様々な結びつきを持つテキストをいくつか扱う。
日本でもよく知られた作品、そしてなるべく多様な時代(中世~現代)やジャンル(詩、演劇作品、小説、思想書など)に属するテキストを紹介する。受講生がこれらテキスト(もちろん仏語原文でなく日本語訳)を読むことがまず重要だ。
本年は、ブレーズ・パスカル『パンセ』、ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』、そして2022年にノーベル文学賞を受賞した作家アニー・エルノーの『ある女』を扱う。また参考文献として、他の文学作品を読むこともある。
これらのテキストを扱いながら、主に次の3種類のテーマについて考察する。まず、キリスト教、あるいは宗教性についてのテーマ、次に美と生命、すなわち人間の様々な様相に関するテーマ、そして、文学作品やテキストを読んだり書いたりすることの意味につながるテーマである。
この授業は、2016年度に設置された新プログラムの一環として、受講生の積極的な参加による学びを目指している。ゆえに、担当教員による一方的な講義よりは、次のような機会を多く得られることが望ましい。すなわち、受講生がテキストを自ら精読する機会、コメントペーパーや他の課題で見解を述べる機会である。担当教員は基本的なテキストの選択、作業の指示、学習指導を行うが、テキストや問題点を逐一まとめたりはしない。受講生が自ら読み、考え、理解し、問題点を引き出し、論じることが重要である。予め用意された絶対に正しい答えなどは、最終的には存在しない。ただし、このことはどんなに荒唐無稽なことを述べても構わない、ということを意味しない。逆に、受講生には論理的に考え表現することが求められる。そのために、小論文の書き方、ルールについても見ていく。
学習者やクラスの特質、および社会的状況に合わせて授業計画を変更する場合がある。
Within French literature, there are many works that are based upon Christian faith and ideas. When it comes to the context of this fact, one would be quick to point out that Christianity (particularly Catholicism) has been the mainstream religion in France from the Middle Ages into the present day. Of course, this way of understanding is not without its problems. This is because France has many non-Christian or anti-Christian beliefs and ideas, and has played an important role in history and culture. In fact, there have been many French who believed in other religions, such as Judaism and Islam. In addition, the ancient religions of Greece and Rome are said to be the two pillars of French literature along with Christianity. And France is a country that advocates republicanism, which is an idea contrary to Christianity in a sense, and is based on the principle of separation of church and state and non-religiousness in public spaces. In addition, it has been a country that has produced atheists and anti-religious liberals for a long time, and the Christian faith is becoming more and more diluted among the people these days. However, it can be said that many of the literary works that have been praised and inherited as a model for French language are based on Christianity. Some of these literary works, of course, are a direct expression of Christian beliefs and ideas. However, non-Christian or anti-Christian texts may also reveal a framework of Christian thought and an inseparable belief in God. In this class, we will deal with some texts that have various connections with Christianity.
In this course, we will use these texts to primarily investigate the following three topics. First, topics relating to Christianity and religiosity in general. Second, the beauty possessed by the works, or even humanity itself, as well as the state of various forms of life. Lastly, the significance of reading and writing literary works or texts. Of course, we will not be reading the original French texts, but rather the Japanese translations. We want to choose works that are famous in Japan, belonging to a diverse range of genres and eras.
This year, we will cover Blaise Pascal's "Pensées", Victor Hugo's "Les Misérables", and "A Woman's Story" by Annie Ernaux, who won the Nobel Prize in Literature in 2022. We may also read other literary works for reference.
This course was established in 2016 as part of a new program. It aims for students to learn through active participation. Rather than a one-sided lecture by the instructor, the students are to thoroughly read each text on their own, and to express their views in comment papers and other tasks. Furthermore, students will practice logically putting their ideas into words. At this point, we will also touch upon the rules and conventions to follow when writing short essays.
However, it is worth noting that the course syllabus may change as a result of the students, the peculiarities of the course and the social situation.
1 | ガイダンス フランスについての予備知識 古代ギリシア・ローマ神話とキリスト教について フランス文学とキリスト教について |
2 | テキスト1:講義 前回授業のおさらい ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 |
3 | テキスト1:ディスカッション(基礎) または講義 (ディスカッションか講義かは授業参加人数による。人数が多い場合は講義になる可能性が高い。以下同じ。) ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 |
4 | テキスト1:ディスカッション(発展) または講義 ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 および参考資料 |
5 | テキスト1:ディスカッション(総合) または講義 ミシェル・ド・モンテーニュ『エセ―』 および参考資料 |
6 | テキスト2:講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』 |
7 | テキスト2:ディスカッション(基礎) または講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』 |
8 | テキスト2:ディスカッション(発展) または講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』および参考資料 |
9 | テキスト2および参考資料:ディスカッション(総合) または講義 ヴィクトル・ユゴー『レ・ミゼラブル』および参考資料 |
10 | テキスト3:講義 アニー・エルノー『ある女』 |
11 | テキスト3:ディスカッション(基礎) または講義 アニー・エルノー『ある女』 |
12 | テキスト3:ディスカッション(発展) または講義 アニー・エルノー『ある女』および参考資料 |
13 | テキスト3および参考資料:ディスカッション(総合) または講義 アニー・エルノー『ある女』および参考資料 |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
補足事項 (Supplementary Items) |
---|
授業の参考資料として、音楽CDや映画のDVDを活用する場合があります。 |
予習・復習のための課題はほぼ毎回出される。受講生は授業で扱うテキストを精読し、指示される提出物を提出しなければならない。提出にはCanvas LMSを使用する場合がある。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
筆記試験 (Written Exam) | 50 | |
平常点 (In-class Points) | 50 |
リアクションペーパーと授業参加度(20%) 授業内に指示した提出物(30%) |
備考 (Notes) | ||
出席は毎回とる。授業開始時刻より30分以上遅れて到着した場合、授業終了時刻より30分以上早く早退した場合は、欠席扱いとなる。遅刻1回、あるいは早退1回を欠席3分の1回とみなす。つまり遅刻ないし早退3回で欠席1回と数える。3 分の 2 以上の出席をしていない場合は、単位修得不可。授業マナーを特に注意された者、提出物や筆記試験において剽窃や無断借用を行った者もD評価となる。感染症を含む重大な理由で遅刻・欠席・早退をし、かつ出席数配慮を希望する場合は、まず教務事務センターを通すこと。原則として証明書類の提出により検討する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | アニー・エルノー | 『ある女』 | 早川書房 | 1993 | 4152077956 |
その他 (Others) | |||||
エルノー『ある女』は、著作権上の都合もあり、各受講者に購入していただく必要があると考えております(値段が高くて申し訳ありません)。ユゴー『レ・ミゼラブル』(1~5巻)は佐藤朔訳、新潮文庫(1967年)のもの、モンテーニュの当該著書は宮下志朗訳『エセ―』(白水社、2005年~)に収録された和訳テクストを中心に使いたいと思います。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 渡辺 一夫、鈴木 力衛 | 『フランス文学案内』(増補版) | 岩波書店 (岩波文庫) | 1990年 | 9784003500019 |
2 | 饗庭孝男ほか編 | 『新版 フランス文学史』 | 白水社 | 1992年 | 9784560042861 |
3 | 田村毅、塩川徹也編 | 『フランス文学史』 | 東京大学出版会 | 1995年 | 9784130820448 |
4 | 篠沢秀夫 | 『フランス文学案内:代表的作家の主要作品・文学史年表・翻訳文献等の立体的便覧』(増補新版) | 朝日出版社 | 1996年 | 9784255960104 |
5 | 河盛 好蔵ほか | 『プレシフランス文学史』 | 駿河台出版社 | 1997年 | 9784411020833 |
6 | 横山 安由美、朝比奈 美知子 | 『はじめて学ぶフランス文学史』 | ミネルヴァ書房 | 2002年 | 9784623034901 |
7 | フィリップ・セリエ | 『聖書入門』 | 講談社 | 2016年 | 9784062586429 |
その他 (Others) | |||||
(小)論文の書き方については、立教大学が作成・配布しているレポート作成マニュアル、Master of Writingを参考にすること。 |
Master of WritingについてのURL(立教大学のウェブページ):
https://www.rikkyo.ac.jp/aboutus/philosophy/activism/CDSHE/journal/leaflet/
2016年度以降1年次入学者対象科目
学びの精神科目