日本語

Course Code etc
Academic Year 2025
College University-wide Liberal Arts Courses (Language Courses)
Course Code FM878
Theme・Subtitle
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Language
Campus Ikebukuro
Semester Fall semester
DayPeriod・Room Mon.4
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number LNF3013
Language Others
Class Registration Method "Other" Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges
Course Cancellation ×(履修中止不可/ Not eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes キャリア領域

【Course Objectives】

This course aims to cultivate the ability to negotiate with people from various cultural backgrounds while developing the French language skills to be active in a global society in the future.

【Course Contents】

Using CEFR B2 level materials, students will acquire foundational skills in translating and interpreting from French to Japanese. Working with texts such as travel information articles, brochures, newspaper articles, news, and literary works, they will explore nuances based on context, meaning gaps between languages, and challenges arising from cultural and social background differences in translation and interpretation. This approach will involve not only accurately understanding the meaning in French but also considering how best to convey it in Japanese.

Japanese Items

【授業計画 / Course Schedule】

1 イントロダクション(講義内容の説明)
2 通訳翻訳理論の紹介
3 通訳翻訳の演習・解説:歴史・地理関係(1)
4 通訳翻訳の演習・解説:歴史・地理関係(2)
5 通訳翻訳の演習・解説:社会・生活関係(1)
6 通訳翻訳の演習・解説:社会・生活関係(2)
7 通訳翻訳の演習・解説:社会・生活関係(3)
8 まとめ:中間テスト(予定)
9 通訳翻訳の演習・解説:文化・芸術関係(1)
10 通訳翻訳の演習・解説:文化・芸術関係(2)
11 通訳翻訳の演習・解説;報道(1)
12 通訳翻訳の演習・解説;報道(2)
13 通訳翻訳の演習・解説;報道(3)
14 まとめ:最終テスト(予定)

【活用される授業方法 / Teaching Methods Used】

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

【授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class】

講義1回あたり4時間の授業時間外学修が必要であることを目安として、予習・復習に取り組むこと。

【成績評価方法・基準 / Evaluation】

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
平常点 (In-class Points)100 授業への参加度(50%)
最終テストを含む各種テストや提出物(50%)
備考 (Notes)

【テキスト / Textbooks】

なし/None

【参考文献 / Readings】

【履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course】

【学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare】

【その他 / Others】

*授業のスケジュールは進行状況によって変更されることがあるので、変更の知らせには十分注意すること。変更の知らせは、授業中に口頭あるいはCanvasLMSによっておこなう。
*やむを得ず休講した場合は、内容を繰り下げて補講期間中に補講をおこなうか、それに代わる課題を出す。
*授業で使用する資料の配布は主にCanvasLMSを使って配布する。各回の授業の前までにCanvasLMSを必ず確認し、必要な資料が掲載されていた場合には各自それを自身のPCにダウンロードするなどして、次の授業に持参すること。
*授業に出席することは、評価のための前提条件である。ただし、すべての授業回に出席したからといってそれが単位を付与することを確約するものではない。
*30分以上の遅刻は欠席とみなす。

【注意事項 / Notice】

【履修目安】CEFR B1以上
母語話者は履修してはならない。単位修得できないため注意すること。