日本語 English
| 開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20262026 |
| 科目設置学部/ CollegeCollege |
現代心理学部/College of Contemporary PsychologyCollege of Contemporary Psychology |
| 科目コード等/ Course CodeCourse Code |
HN163/HN163HN163 |
| テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
エスノグラフィの可能性/表現したいテーマに出会うために |
| 授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
対面 |
| 授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
| 校地/ CampusCampus |
新座/NiizaNiiza |
| 学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
| 曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
金1/Fri.1 Fri.1 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
| 単位/ CreditsCredits |
22 |
| 科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
BEC2320 |
| 使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
| 履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
| 配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
| 先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
| 他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
| 履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
×(履修中止不可/ Not eligible for cancellation) |
| オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
| 学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/cp.html |
| 備考/ NotesNotes |
Through fieldwork and interviews conducted at sites where calamitous events occurred, students will learn key considerations for transforming encounters with others into ethnographic works by interpreting relevant literature.
For example, visiting places where major events occurred—such as war experiences or disaster-stricken areas—to listen to stories and reflect is called fieldwork. In this class, we will specifically consider how to encounter themes we wish to explore and how to proceed with research after encountering them.
Specifically, we plan to read excerpts from the following literature in a round-robin format.
(1) Minoru Hokari, "Radical Oral History: The Historical Practice of Australia's Indigenous Aboriginal People"
What does it mean to be sincere toward another's lived historical experience? An ethnography questioning the field of historiography by an author who perceives the activities of different others as “historical practice” and wholeheartedly believes in the possibility of multiple voices resonating together.
(2) Makoto Takayama, "Becoming a Hibakusha: The Self Transformed Through Interview"
An ethnography based on interview research with Nagasaki hibakusha who continue to recount their atomic bomb experience. How can a “self” without direct experience share the memories of hibakusha? A research method that focuses not only on considering the perspective of those recounting their experience but also on the emotional experiences arising within the self who listens to those accounts.
(3) Chizuko Ueno, “Ideas for Survival”
A book suggesting ways of living after the Great East Japan Earthquake, based on the argument that we should weave together ideas that allow the vulnerable to live as they are.
However, the literature may be changed as appropriate depending on the interests of the participants.
| 1 | イントロダクション |
| 2 | 何のためにフィールドワークをするのか |
| 3 | 問題に出会う |
| 4 | 理論の大切さ |
| 5 | フィールドとの出会い |
| 6 | どのようにインタビューを始めるか |
| 7 | 語り手との出会い |
| 8 | インタビューで気をつけること |
| 9 | 調査者という立場 |
| 10 | 個人的なこと、社会的なこと |
| 11 | 対話のプロセス |
| 12 | アンチ・マイノリティ・ヒストリー |
| 13 | 作品化について |
| 14 | 総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
文献を読んで考えたことをレジュメにして発表してもらいます。
個人発表をつづける予定です。
それなりに準備の負担はありますが、本を読んで文章を書くことで考える習慣を身につけてください。
(履修者数により進め方を変更する可能性もあります)
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
授業への貢献度(40%) 授業内の報告(40%) ディスカッションへの参加(20%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 適宜資料を配布する。 |
| No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 保苅実 | 『ラディカル・オーラル・ヒストリー――オーストラリア先住民アボリジニの歴史実践』 | 岩波書店 | 2018 | 4006003803 |
| 2 | 高山真 | 『〈被爆者〉になる: 変容する〈わたし〉のライフストーリー・インタビュー』 | せりか書房 | 2016 | 4796703535 |
| 3 | 上野千鶴子 | 『生き延びるための思想 新版』 | 岩波書店 | 2012 | 9784006002701 |
| その他 (Others) | |||||
| 適宜紹介する。 | |||||
人の話を聞きながら自分自身について考えてみたい、他者について考えながら自己について深く考えてみたい。そういう学生の履修を歓迎します。
私自身は長崎で原爆被爆者のインタビューに長く関わってきました。現在は東日本大震災で原発事故が生じた福島県双葉町のフィールドワークに取り組んでいます。それ以外にも、いわゆるマイノリティの経験を扱う作品について考えてきました。
皆さんのなかにも、将来的に被災地や戦争が生じた場所でリサーチに取り組み、そこで見聞きしたこと、感じたことを作品にしたいという方がいるかもしれません。まだテーマが決まっていなくてもかまいませんので、テーマに出会うプロセスを含めて一緒に考えてみましょう。
課題をオンライン上で入力できる機器や通信環境。
エスノグラフィの形態は論文やレポートを想定していますが、映像、演劇、ダンス、音楽、小説など多様な表現形態からエスノグラフィを制作する可能性についても関心に応じて考えていければと思います。
現地でのフィールドワークやインタビューをとおして、他者との出会いの体験をエスノグラフィとして作品化する際に抑えるべき諸問題について文献講読をとおして修得する。
Through fieldwork and interviews conducted at sites where calamitous events occurred, students will learn key considerations for transforming encounters with others into ethnographic works by interpreting relevant literature.
たとえば、戦争体験、震災の被災地の体験など、大きな出来事が生じた場所を訪れて話を聞いたり、考えたたりすることをフィールドワークと呼びます。この授業では、どのようにして自分が探求したいテーマに出会い、テーマに出会った後には、どのようにリサーチを進めるかについて具体的に考えていきたいと思います。
具体的には以下の文献の一部を抜粋して輪読する予定です。
(1)保苅実『ラディカル・オーラル・ヒストリー オーストラリア先住民アボリジニの歴史実践』
相手の生きられた歴史経験に真摯であるとはどのようなことなのかという問いのもとに、異なる他者の営為を〈歴史実践〉と捉え、複数の声の共奏可能性を全身で信じ抜く著者による歴史学の領域から問われるエスノグラフィです。
(2)高山真『〈被爆者〉になる 変容する〈わたし〉のライフストーリー・インタビュー』
被爆体験を語りつづける長崎の被爆者とのインタビュー調査にもとづいたエスノグラフィです。体験のない〈わたし〉はどのようにして被爆者の記憶を共有することができるのでしょうか。体験を語る側について考えるだけではなく、体験を聞く自分自身に生じる感情経験にも焦点をあてるリサーチの方法を模索しています。
(3)上野千鶴子『生き延びるための思想』
弱者が弱者のままに生きられる思想をこそ紡ぐべきではないかという主張のもとに、東日本大震災以降の生き方を示唆する書籍です。フェミニズムの基本的な考え方を修得したうえで、フィールドワークやインタビューで感じたことをどのように表現すべきかについて考えます。
ただし、文献は受講者の関心に応じて適宜変更する可能性があります。
For example, visiting places where major events occurred—such as war experiences or disaster-stricken areas—to listen to stories and reflect is called fieldwork. In this class, we will specifically consider how to encounter themes we wish to explore and how to proceed with research after encountering them.
Specifically, we plan to read excerpts from the following literature in a round-robin format.
(1) Minoru Hokari, "Radical Oral History: The Historical Practice of Australia's Indigenous Aboriginal People"
What does it mean to be sincere toward another's lived historical experience? An ethnography questioning the field of historiography by an author who perceives the activities of different others as “historical practice” and wholeheartedly believes in the possibility of multiple voices resonating together.
(2) Makoto Takayama, "Becoming a Hibakusha: The Self Transformed Through Interview"
An ethnography based on interview research with Nagasaki hibakusha who continue to recount their atomic bomb experience. How can a “self” without direct experience share the memories of hibakusha? A research method that focuses not only on considering the perspective of those recounting their experience but also on the emotional experiences arising within the self who listens to those accounts.
(3) Chizuko Ueno, “Ideas for Survival”
A book suggesting ways of living after the Great East Japan Earthquake, based on the argument that we should weave together ideas that allow the vulnerable to live as they are.
However, the literature may be changed as appropriate depending on the interests of the participants.
| 1 | イントロダクション |
| 2 | 何のためにフィールドワークをするのか |
| 3 | 問題に出会う |
| 4 | 理論の大切さ |
| 5 | フィールドとの出会い |
| 6 | どのようにインタビューを始めるか |
| 7 | 語り手との出会い |
| 8 | インタビューで気をつけること |
| 9 | 調査者という立場 |
| 10 | 個人的なこと、社会的なこと |
| 11 | 対話のプロセス |
| 12 | アンチ・マイノリティ・ヒストリー |
| 13 | 作品化について |
| 14 | 総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
文献を読んで考えたことをレジュメにして発表してもらいます。
個人発表をつづける予定です。
それなりに準備の負担はありますが、本を読んで文章を書くことで考える習慣を身につけてください。
(履修者数により進め方を変更する可能性もあります)
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
授業への貢献度(40%) 授業内の報告(40%) ディスカッションへの参加(20%) |
| 備考 (Notes) | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 適宜資料を配布する。 |
| No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 保苅実 | 『ラディカル・オーラル・ヒストリー――オーストラリア先住民アボリジニの歴史実践』 | 岩波書店 | 2018 | 4006003803 |
| 2 | 高山真 | 『〈被爆者〉になる: 変容する〈わたし〉のライフストーリー・インタビュー』 | せりか書房 | 2016 | 4796703535 |
| 3 | 上野千鶴子 | 『生き延びるための思想 新版』 | 岩波書店 | 2012 | 9784006002701 |
| その他 (Others) | |||||
| 適宜紹介する。 | |||||
人の話を聞きながら自分自身について考えてみたい、他者について考えながら自己について深く考えてみたい。そういう学生の履修を歓迎します。
私自身は長崎で原爆被爆者のインタビューに長く関わってきました。現在は東日本大震災で原発事故が生じた福島県双葉町のフィールドワークに取り組んでいます。それ以外にも、いわゆるマイノリティの経験を扱う作品について考えてきました。
皆さんのなかにも、将来的に被災地や戦争が生じた場所でリサーチに取り組み、そこで見聞きしたこと、感じたことを作品にしたいという方がいるかもしれません。まだテーマが決まっていなくてもかまいませんので、テーマに出会うプロセスを含めて一緒に考えてみましょう。
課題をオンライン上で入力できる機器や通信環境。
エスノグラフィの形態は論文やレポートを想定していますが、映像、演劇、ダンス、音楽、小説など多様な表現形態からエスノグラフィを制作する可能性についても関心に応じて考えていければと思います。