日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
現代心理学部/College of Contemporary PsychologyCollege of Contemporary Psychology |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
HN763/HN763HN763 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
新座/NiizaNiiza |
学期/ SemesterSemester |
春期間外/Summer SessionSummer Session |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
/ ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
BEC2933 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
×(履修中止不可/ Not eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
事前授業日程は以下の通り 8月1日(金)1-3限(N244教室) |
Students will get knowledge about the issues of representations concerning to film, image and body, and of the interaction of city and culture through the experience of overseas trip.
Students will learn the actual way of thinking and practicing for the Body Expression and Cinematic Arts and culture.
1. For an advance preparation, there will be lectures, text reading, presentation etc.
2. Stay in Singapore (scheduled a 7 days trip) with teachers. We will visit the theatres and museums. The language exchange with students in Singapore is also planned.
3. It is required to write a report after retiring to Japan.
1 | 事前学習1(8月1日1限を予定) |
2 | 事前学習2(8月1日2限を予定) |
3 | 事前学習3(8月1日3限を予定) |
4 | シンガポールにおける現地研修 |
5 | シンガポールにおける現地研修 |
6 | シンガポールにおける現地研修 |
7 | シンガポールにおける現地研修 |
8 | シンガポールにおける現地研修 |
9 | シンガポールにおける現地研修 |
10 | シンガポールにおける現地研修 |
11 | シンガポールにおける現地研修 |
12 | シンガポールにおける現地研修 |
13 | シンガポールにおける現地研修 |
14 | シンガポールにおける現地研修 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
履修希望者は4月に実施する説明会に必ず出席してください。説明会の詳細は立教時間で配信します。
6月18日と7月16日の6限にガイダンスを予定しています。詳細はまた個別にご連絡しますが、履修者は必ず出席してください。
事前学習には課題も出ます(予習時間は各回2時間程度)。履修に際して英語の能力は問いませんが、渡航前に英語によるコミュニケーション力をつけるために各自努力して下さい。
現地研修の後、体験レポートを執筆するための時間も必要になります。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
最終レポート(Final Report)(30%) 事前授業時の取り組み(15%) 現地研修時の取り組み(55%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 田村慶子 | シンガポールを知るための65章【第5版】 | 明石書店 | 2021 | 4750352535 |
2 | 高橋宏幸 | 国を超えてーアジアの芸術 | 彩流社 | 2022 | 9784779128035 |
その他 (Others) | |||||
そのほか、必要に応じて指示します。 |
映像と身体に関わる表現や、都市と文化との相互的な交渉関係を中心とした問題系について、海外体験を通じて知見を広め、映像身体学や芸術文化をアクチュアルに思考=実践していく発想を身につける。
Students will get knowledge about the issues of representations concerning to film, image and body, and of the interaction of city and culture through the experience of overseas trip.
Students will learn the actual way of thinking and practicing for the Body Expression and Cinematic Arts and culture.
1.事前学習として、教員によるレクチャー、文献の講読、発表などを行う。
2.教員による引率のもと、シンガポールに短期滞在(5泊7日予定)を行い、劇場やミュージアムの視察、現地の学生との交流などを行う。
3.帰国後に体験レポートを提出する。
1. For an advance preparation, there will be lectures, text reading, presentation etc.
2. Stay in Singapore (scheduled a 7 days trip) with teachers. We will visit the theatres and museums. The language exchange with students in Singapore is also planned.
3. It is required to write a report after retiring to Japan.
1 | 事前学習1(8月1日1限を予定) |
2 | 事前学習2(8月1日2限を予定) |
3 | 事前学習3(8月1日3限を予定) |
4 | シンガポールにおける現地研修 |
5 | シンガポールにおける現地研修 |
6 | シンガポールにおける現地研修 |
7 | シンガポールにおける現地研修 |
8 | シンガポールにおける現地研修 |
9 | シンガポールにおける現地研修 |
10 | シンガポールにおける現地研修 |
11 | シンガポールにおける現地研修 |
12 | シンガポールにおける現地研修 |
13 | シンガポールにおける現地研修 |
14 | シンガポールにおける現地研修 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
履修希望者は4月に実施する説明会に必ず出席してください。説明会の詳細は立教時間で配信します。
6月18日と7月16日の6限にガイダンスを予定しています。詳細はまた個別にご連絡しますが、履修者は必ず出席してください。
事前学習には課題も出ます(予習時間は各回2時間程度)。履修に際して英語の能力は問いませんが、渡航前に英語によるコミュニケーション力をつけるために各自努力して下さい。
現地研修の後、体験レポートを執筆するための時間も必要になります。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
最終レポート(Final Report)(30%) 事前授業時の取り組み(15%) 現地研修時の取り組み(55%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 田村慶子 | シンガポールを知るための65章【第5版】 | 明石書店 | 2021 | 4750352535 |
2 | 高橋宏幸 | 国を超えてーアジアの芸術 | 彩流社 | 2022 | 9784779128035 |
その他 (Others) | |||||
そのほか、必要に応じて指示します。 |