日本語 English
| 開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20262026 |
| 科目設置学部/ CollegeCollege |
文学研究科/Graduate School of ArtsGraduate School of Arts |
| 科目コード等/ Course CodeCourse Code |
PB301/PB301PB301 |
| テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
| 授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
| 授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
| 授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
| 校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
| 学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
| 曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
火2/Tue.2 Tue.2 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
| 単位/ CreditsCredits |
22 |
| 科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
EAL7313 |
| 使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
| 履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
| 配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
| 先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
| 他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
| 履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
-(履修中止制度なし/ No system for cancellation) |
| オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
| 学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 https://www.rikkyo.ac.jp/about/disclosure/educational_policy/arts.html |
| 備考/ NotesNotes |
This course aims to read some of the early-period longer important poems by a radical poet of the second generation of English Romantics, Percy Bysshe Shelley, who earnestly longed for freedom and equality throughout his short life, and investigate his life, art, and worldview. A higher level of achievement than master’s students is required for course objectives and every evaluation criterion.
An English Romantic poet P. B. Shelley (1792-1822) was forced to depart as if exiled from his mother country and lead a wandering life in Italy after 1818, but he continued to show an avid desire to write in spite of the almost over-all neglect of his writings by the contemporary English readership until his premature death in the foreign country due to a shipwreck immediately before the age of thirty. By carefully reading some of the earlier long poems by the poet, who, penetrated with the ‘wild’ spirit like the west wind described by himself, never failed to advocate freedom and equality, we will explore the style of expression and thought of his own, paying attention to the balance between particularity and universality in his work, and consider the significance of the Romantic age, to which he belonged.
Of the two complete works of Shelley’s poetry that have been published simultaneously since the late 20th century, one in the UK (Longman) and one in the US (Johns Hopkins UP), the former was finally completed in 2024 in six volumes. In the spring term, celebrating the completion and referring to these works and also to the Japanese translation of selected poems by Nahoko Miyamoto Alvey in the Iwanami Bunko collection (parallel translation series), we will begin by warming up with ‘Ode to the West Wind,’ which is emblematic of the poet, and then closely read two long poems of several hundred lines each written in his early period before 1818. In each class we will read about 100 lines of poetry according to the lesson plan shown below. This plan could be slightly revised depending on students’ wishes. Details will be provided in the course syllabus given on the first day of class.
| 1 | Introduction with a short video and Criticism 1 (TBA). |
| 2 | ‘Ode to the West Wind’ (pp. 353-63, 70 lines). |
| 3 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ (pp.8-36, 720 lines) 1: Preface and ll. 1-66. |
| 4 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 2: ll. 67-191. |
| 5 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 3: ll. 192-307. |
| 6 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 4: ll. 308-420. |
| 7 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 5: ll. 420-514. |
| 8 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 6: ll. 514-624. |
| 9 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 7: ll. 625-720. |
| 10 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ (pp.74-89, 373 lines) 1: ll. 1-89. |
| 11 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ 2: ll. 90-205. |
| 12 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ 3: ll. 206-84. |
| 13 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ 4: ll. 285-373. |
| 14 | Criticism 2 (TBA) and review. |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
受講予定者は予めCriticism 1(第1回授業の1週間程前にテクストを告知しアップロード予定)を読んでおくこと。それ以後は、毎回扱う詩行(と時に批評)を予め熟読して授業に臨み(各回約2時間)、授業後は紹介された参考文献を参照して詩を再読し内容理解を深める(各回約2時間)。毎回Googleドライブにアップロードされる音声・画像・動画資料を授業の前後に視聴すると学習効果が高まる。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
常日頃の授業への貢献度と担当時の発表内容(60%) 最終レポート(Final Report)(40%) |
| 備考 (Notes) | ||
| 全ての評価方法において、前期課程よりも高度な達成水準が求められる。 | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Adamson, Carlene, et al., editors. Shelley: Selected Poems. Routledge, 2023. https://ebookcentral.proquest.com/lib/rikkyo-ebooks/detail.action?docID=7200473 授業はこの版に基づいて行なうので、立教大学図書館所蔵の電子図書の上記URLにアクセスして各自必要箇所を必ず入手すること。全体を見渡すために、Penguin, Oxford UPから出ているペーパーバック版Shelley詩集のいずれかを手元に置いておくと便利。 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| テキストと註釈 Representative Poetry Online (https://rpo.library.utoronto.ca/poets/shelley-percy-bysshe)、伝記Richard Holmes, Shelley: The Pursuit. NYRB Classics, 2013. B005UFBWNY、和訳『対訳シェリー詩集 イギリス詩人選(9)』アルヴィ宮本なほ子訳(岩波文庫、2013)978-4003223024。その他、授業中折に触れて紹介する。 |
授業の目標およびすべての評価方法において、前期課程よりも高度な達成水準を要求する。
イギリス・ロマン主義文学者の第二世代に属し、その短い生涯の間自由と平等を求めてやまなかった急進的な詩人パーシー・ビッシュ・シェリーPercy Bysshe Shelley初期の代表的長篇詩を精読し、その人生、芸術、世界観を探る。なお、前期課程よりも高度な知識、能力を身に付けることを目標とする。
This course aims to read some of the early-period longer important poems by a radical poet of the second generation of English Romantics, Percy Bysshe Shelley, who earnestly longed for freedom and equality throughout his short life, and investigate his life, art, and worldview. A higher level of achievement than master’s students is required for course objectives and every evaluation criterion.
故国イギリスを亡命同然に出国することを余儀なくされ、イタリアに流浪の生を送ったロマン主義詩人 P. B. Shelley (1792-1822) は、生前イギリス人読者層からほぼ完全に無視されながらもめげることなく、船の難破により30歳を目前にしてその若い命を異国に散らすまで、旺盛な創作意欲を示し続けた。代表作に描かれた西風と同じく「奔放にして不羈の」精神に貫かれ、自由と平等を標榜してやむことのなかったこの詩人の初期の長篇詩を読み、作品に見られる個別性と普遍性の均衡に目配りしながら、その表現方法や思想を探りつつ、詩人が属していたロマン主義時代の意義についても考える。
20世紀末以来ずっと同時刊行中だった英(Longman)米(Johns Hopkins UP)の二つのShelley全詩集のうち、前者が2024年に漸く6巻本で完結した。春学期の授業では、その完結を祝賀しつつ、これらの全集とアルヴィ宮本なほ子による岩波文庫の日本語訳選詩集(対訳)を参照しながら、最初に詩人を象徴する詩「西風に捧げる頌歌」で足慣らしをした後、1818年以前の初期に書かれた数百行程度の詩2篇を精読する。授業では、以下の授業計画に沿って毎回100行程度を読む予定だが、受講者の希望によって多少の修正を施す可能性はある。最初の時間に詳しい授業計画表を配布する。
An English Romantic poet P. B. Shelley (1792-1822) was forced to depart as if exiled from his mother country and lead a wandering life in Italy after 1818, but he continued to show an avid desire to write in spite of the almost over-all neglect of his writings by the contemporary English readership until his premature death in the foreign country due to a shipwreck immediately before the age of thirty. By carefully reading some of the earlier long poems by the poet, who, penetrated with the ‘wild’ spirit like the west wind described by himself, never failed to advocate freedom and equality, we will explore the style of expression and thought of his own, paying attention to the balance between particularity and universality in his work, and consider the significance of the Romantic age, to which he belonged.
Of the two complete works of Shelley’s poetry that have been published simultaneously since the late 20th century, one in the UK (Longman) and one in the US (Johns Hopkins UP), the former was finally completed in 2024 in six volumes. In the spring term, celebrating the completion and referring to these works and also to the Japanese translation of selected poems by Nahoko Miyamoto Alvey in the Iwanami Bunko collection (parallel translation series), we will begin by warming up with ‘Ode to the West Wind,’ which is emblematic of the poet, and then closely read two long poems of several hundred lines each written in his early period before 1818. In each class we will read about 100 lines of poetry according to the lesson plan shown below. This plan could be slightly revised depending on students’ wishes. Details will be provided in the course syllabus given on the first day of class.
| 1 | Introduction with a short video and Criticism 1 (TBA). |
| 2 | ‘Ode to the West Wind’ (pp. 353-63, 70 lines). |
| 3 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ (pp.8-36, 720 lines) 1: Preface and ll. 1-66. |
| 4 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 2: ll. 67-191. |
| 5 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 3: ll. 192-307. |
| 6 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 4: ll. 308-420. |
| 7 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 5: ll. 420-514. |
| 8 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 6: ll. 514-624. |
| 9 | ‘Alastor; or, The Spirit of Solitude’ 7: ll. 625-720. |
| 10 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ (pp.74-89, 373 lines) 1: ll. 1-89. |
| 11 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ 2: ll. 90-205. |
| 12 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ 3: ll. 206-84. |
| 13 | ‘Lines Written among the Euganean Hills, October, 1818’ 4: ll. 285-373. |
| 14 | Criticism 2 (TBA) and review. |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
受講予定者は予めCriticism 1(第1回授業の1週間程前にテクストを告知しアップロード予定)を読んでおくこと。それ以後は、毎回扱う詩行(と時に批評)を予め熟読して授業に臨み(各回約2時間)、授業後は紹介された参考文献を参照して詩を再読し内容理解を深める(各回約2時間)。毎回Googleドライブにアップロードされる音声・画像・動画資料を授業の前後に視聴すると学習効果が高まる。
| 種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
|---|---|---|
| 平常点 (In-class Points) | 100 |
常日頃の授業への貢献度と担当時の発表内容(60%) 最終レポート(Final Report)(40%) |
| 備考 (Notes) | ||
| 全ての評価方法において、前期課程よりも高度な達成水準が求められる。 | ||
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Adamson, Carlene, et al., editors. Shelley: Selected Poems. Routledge, 2023. https://ebookcentral.proquest.com/lib/rikkyo-ebooks/detail.action?docID=7200473 授業はこの版に基づいて行なうので、立教大学図書館所蔵の電子図書の上記URLにアクセスして各自必要箇所を必ず入手すること。全体を見渡すために、Penguin, Oxford UPから出ているペーパーバック版Shelley詩集のいずれかを手元に置いておくと便利。 |
| その他 (Others) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| テキストと註釈 Representative Poetry Online (https://rpo.library.utoronto.ca/poets/shelley-percy-bysshe)、伝記Richard Holmes, Shelley: The Pursuit. NYRB Classics, 2013. B005UFBWNY、和訳『対訳シェリー詩集 イギリス詩人選(9)』アルヴィ宮本なほ子訳(岩波文庫、2013)978-4003223024。その他、授業中折に触れて紹介する。 |
授業の目標およびすべての評価方法において、前期課程よりも高度な達成水準を要求する。