日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20252025 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
異文化コミュニケーション研究科/Graduate School of Intercultural CommunicationGraduate School of Intercultural Communication |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
VV097/VV097VV097 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
秋学期他/Fall OthersFall Others |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
ICC6513 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
自動登録/Automatic RegistrationAutomatic Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
-(履修中止制度なし/ No system for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
Building on theories and methods learned and research carried out in the spring semester, students will complete a master’s thesis, or a research project, in the field of translation and interpreting.
Based on the outcomes of the first semester, students will receive necessary instruction on how to complete a master’s thesis or a research project in the field of translation and interpreting. Weekly sessions will be carried out either in the form of group discussions or individual consultations, depending on the number of students. Specific guidance and intensive support will be provided before submitting the master’s thesis/research project and the oral exam (viva).
1 | Progress report |
2 | Progress report |
3 | Style check |
4 | Reference check |
5 | Preliminary thesis |
6 | Preliminary thesis |
7 | Midterm presentation |
8 | Reflection on the midterm |
9 | Issues identifications and editing |
10 | Issues identifications and editing 2 |
11 | Completing the final draft |
12 | Completing the final draft 2 |
13 | Preparation for the defense |
14 | Final |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
Consult your advisor on your research progress as often as possible.
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
研究の進捗と成果(30%) 中間発表(30%) 最終報告(40%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None
春学期に学んだ理論や方法、および実施した研究を基盤として、学生は翻訳および通訳分野における修士論文または研究プロジェクトを完成させます。
Building on theories and methods learned and research carried out in the spring semester, students will complete a master’s thesis, or a research project, in the field of translation and interpreting.
第1学期の成果を基に、学生は翻訳および通訳分野における修士論文または研究プロジェクトを完成させるための必要な指導を受けます。週ごとの授業は、学生数に応じてグループディスカッションまたは個別相談の形式で行われます。修士論文や研究プロジェクトの提出および口頭試問に向けて、具体的な指導と集中的なサポートが提供されます。
Based on the outcomes of the first semester, students will receive necessary instruction on how to complete a master’s thesis or a research project in the field of translation and interpreting. Weekly sessions will be carried out either in the form of group discussions or individual consultations, depending on the number of students. Specific guidance and intensive support will be provided before submitting the master’s thesis/research project and the oral exam (viva).
1 | Progress report |
2 | Progress report |
3 | Style check |
4 | Reference check |
5 | Preliminary thesis |
6 | Preliminary thesis |
7 | Midterm presentation |
8 | Reflection on the midterm |
9 | Issues identifications and editing |
10 | Issues identifications and editing 2 |
11 | Completing the final draft |
12 | Completing the final draft 2 |
13 | Preparation for the defense |
14 | Final |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
Consult your advisor on your research progress as often as possible.
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
研究の進捗と成果(30%) 中間発表(30%) 最終報告(40%) |
備考 (Notes) | ||
なし/None