日本語

Course Code etc
Academic Year 2024
College Graduate School of Intercultural Communication
Course Code VV114
Theme・Subtitle
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Seminar
Campus Ikebukuro
Semester Fall Others
DayPeriod・Room
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number ICC6513
Language Others
Class Registration Method Automatic Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
Course Cancellation -(履修中止制度なし/ No system for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes

【Course Objectives】

To complete a master’s thesis or a graduate research project related to translation and interpreting.

【Course Contents】

Seminars and individual advising for students to continue research from the previous semester and complete a master’s thesis or a graduate research project related to translation and interpreting.

Japanese Items

【授業計画 / Course Schedule】

1 研究の進捗状況報告
2 研究の進捗状況報告
3 文献リストの確認
4 論文の構成および形式の確認
5 予備審査論文の確認
6 予備審査論文の確認
7 個別指導
8 個別指導
9 個別指導
10 個別指導
11 個別指導
12 個別指導
13 口頭試問準備
14 まとめ

【活用される授業方法 / Teaching Methods Used】

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

【授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class】

授業内で別途指示する。

【成績評価方法・基準 / Evaluation】

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
平常点 (In-class Points)100 最終報告(50%)
ディスカッション参加度(25%)
授業内発表(25%)
備考 (Notes)

【テキスト / Textbooks】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 武田珂代子編著 『翻訳通訳研究の新地平』 晃洋書房 2017 9784771028135
その他 (Others)
その他、適宜資料を配付する。

【参考文献 / Readings】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 Saldanha, G. & O'Brien, S. Research Methodologies in Translation Studies St. Jerome 2013 9781909485006
2 Williams, J. and Chesterman, A The Map: A beginner's guide to doing research in translation studies St. Jerome 2002 1900650541
3 ピム・A 『翻訳理論の探求』 みすず書房 2010 4622075180
その他 (Others)
その他,受講者の研究テーマに応じて助言する。

【履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course】

【学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare】

【その他 / Others】

TI@Rikkyo http://www2.rikkyo.ac.jp/web/ti-rikkyo/
Kayoko Takeda's works http://works.bepress.com/kayoko_takeda/

【注意事項 / Notice】