日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20232023 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AT115/AT115AT115 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
『雅言集覧』の精読 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
|
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
水2・6305/Wed.2・6305 Wed.2・6305 |
単位/ CreditCredit |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
JAL2410 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
配当年次/ Grade (Year) RequiredGrade (Year) Required |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ prerequisite regulationsprerequisite regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
|
履修中止可否/ course cancellationcourse cancellation |
|
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
|
備考/ NotesNotes |
|
テキスト用コード/ Text CodeText Code |
AT115 |
Students will learn about the compilation of dictionaries in the early modern period and the compilers' attitudes toward dictionaries. The course will also deepen our understanding of the role played by the early modern period in the history of dictionaries, which has led to modern and contemporary Japanese-language dictionaries.
This class will learn about the structure and characteristics of "Gagonshuran" (compiled by Masamo Ishikawa), a dictionary of ancient words compiled in the early modern period, and actually read the contents of the dictionary. First, an overview of the early modern dictionary and "Gagen Shuran" will be given, and then students will be assigned to read the contents carefully, organize the points to be discussed, and make a presentation. Depending on the level of the students, they will read the dictionaries from a variety of sources, including printed characters and collapsed letters. The points to be presented will vary and will be selected based on several points like corpus comparison, comparison with modern dictionaries, and so on.
※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.
近世における辞書編纂の在り方や、編者の辞書に対する姿勢・態度などを学ぶとともに、近現代の国語辞書・古語辞書へとつながっていく辞書史の中で近世が果たした役割について考えを深めていく。
Students will learn about the compilation of dictionaries in the early modern period and the compilers' attitudes toward dictionaries. The course will also deepen our understanding of the role played by the early modern period in the history of dictionaries, which has led to modern and contemporary Japanese-language dictionaries.
近世後期に編纂された古語辞書『雅言集覧』(石川雅望編纂)について、その構成や特徴について学ぶとともに、実際に中身を読み解いていく。まず、近世辞書および『雅言集覧』について概説した後、担当者を決めてその中身を精読し、論点を整理して発表していく。受講者のレベルによって、活字や崩し字など色々な資料をもとに読み解いていく。発表する論点には色々なものがあるが、コーパスとの対照や現代辞書との比較などから適宜選ぶことになる。
This class will learn about the structure and characteristics of "Gagonshuran" (compiled by Masamo Ishikawa), a dictionary of ancient words compiled in the early modern period, and actually read the contents of the dictionary. First, an overview of the early modern dictionary and "Gagen Shuran" will be given, and then students will be assigned to read the contents carefully, organize the points to be discussed, and make a presentation. Depending on the level of the students, they will read the dictionaries from a variety of sources, including printed characters and collapsed letters. The points to be presented will vary and will be selected based on several points like corpus comparison, comparison with modern dictionaries, and so on.
1 | ガイダンス:『雅言集覧』とは |
2 | 講義:『雅言集覧』の構成・特徴 |
3 | 講義:『雅言集覧』と現代辞書の比較 |
4 | 発表の仕方を考える |
5 | 受講者による発表① |
6 | 受講者による発表② |
7 | 受講者による発表③ |
8 | 受講者による発表④ |
9 | 受講者による発表⑤ |
10 | 受講者による発表⑥ |
11 | 受講者による発表⑦ |
12 | 受講者による発表⑧ |
13 | 受講者による発表⑨ |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
発表者以外の学生も該当箇所をよく読み、議論に積極的に参加すること。必ずしも崩し字を読み解く必要はない。もし初めて崩し字を読む場合には、ある程度集中した訓練が必要となるが、活字と対照させながら見るのである程度自習可能である。なお、崩し字としては比較的読みやすい部類である。
『雅言集覧』や石川雅望については授業で紹介するが、コーパスや図書館などを活用して現代の辞書や上代~中世の古典語用例を検索していくことになるので、必要に応じて基礎を予復習していくこと。もちろん、参加者の背景によって、コーパスや用例調査の方法などについても詳しく説明する。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
最終レポート(Final Report)(40%) 発表内容(40%) 議論への参加態度(20%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
国会図書館デジタルコレクションの資料を活用していく。 明治期の増補版https://dl.ndl.go.jp/pid/3441994/1/1 や 江戸期の整版版https://dl.ndl.go.jp/pid/2578276 などを見ていく事になる。必要に応じてダウンロードしたり印刷したりすること。全てを印刷してから臨む必要は全くない。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
授業中に色々指示します。 |
https://researchmap.jp/7000023408/published_papers
にある『雅言集覧』関連論文を適宜参照します。