日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20232023 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
異文化コミュニケーション学部/College of Intercultural CommunicationCollege of Intercultural Communication |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
抽選登録/lottery registrationlottery registration |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
|
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
月5/Mon.5 Mon.5 ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.) |
単位/ CreditsCredits |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
ICC3622 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選登録/Lottery RegistrationLottery Registration |
配当年次/ Assigned YearAssigned Year |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ Prerequisite RegulationsPrerequisite Regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
|
履修中止可否/ Course CancellationCourse Cancellation |
|
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
|
備考/ NotesNotes |
定員:25名 |
By taking this course, students can understand the Chinese cultural sphere from the diverse cultural perspective, and deepen their understanding of regional culture with an open and flexible way of thinking.
This course interprets values and lifestyles of the Chinese cultural sphere in terms of food culture, religious beliefs, material culture, history and cross-cultural communication, and explores development of the Chinese culture at different eras and regions from a diverse cultural perspective. The food culture part covers the knowledge about traditional food and catering customs. The religious belief part involves Taoism, Buddhism and Confucianism. The Chinese character culture part includes the generation and influence of Chinese characters. The material culture part focuses on handicrafts and architecture. The history and cross-cultural communication part talks about the history of cross-cultural communication and its influence to this date. By reading and watching textual and visual materials listed in the “course plan”, students can interpret the cultural connotations reflected by different forms of culture. In order to facilitate the absorption of knowledge and deepen the understanding of knowledge, this course attaches great importance to class discussion. At the mid-term and the final-term, students are required to consolidate and master knowledge points by giving presentations.
1 | 饮食文化① |
2 | 饮食文化② |
3 | 宗教与信仰① |
4 | 宗教与信仰② |
5 | 宗教与信仰③ |
6 | 汉字与文化① |
7 | 汉字与文化② |
8 | 口头报告 |
9 | 物质文化① |
10 | 物质文化② |
11 | 非物质文化① |
12 | 非物质文化② |
13 | 历史与跨文化交流 |
14 | 口头报告 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
根据授课进度指定复习和预习内容。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
出勤率及课堂参与度 授業への参加度(50%) 课堂反馈及口头报告 リアクションペーパー及び口頭発表(30%) 期末书面报告 最終レポート(20%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时发放讲义。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时另行通知。 |
・ 注重课堂的双向性互动和生本理念,提倡讨论发言。除了课堂上的发言和讨论外,学生需在学期中和学期末针对所学知识进行书面总结和分析,并以其内容为基础进行个人口头演讲。
・将根据上课实际情况和人数调整授课内容。
・听讲需要HSK5级或中国语检定2级以上的语言水平。
受講には中国語検定試験2級合格以上, あるいはHSK5級以上のレベルが必要。
本科目は、中国語検定試験2級合格以上, あるいはHSK5級、6級180点以上のレベルにある中国語学習者が履修することを想定した科目である。中国語母語話者は、本科目が中国語の運用能力の向上を主な目的した科目であることを理解した上で、履修申込すること。
通过这门课程的学习让更多的学生从多元文化视角了解中华文化圈,以开放的心态和柔软的思维方式加深对相关地域文化的理解。
By taking this course, students can understand the Chinese cultural sphere from the diverse cultural perspective, and deepen their understanding of regional culture with an open and flexible way of thinking.
这门课程从饮食文化、宗教信仰、物质文化以及历史与跨文化交流等多个方面解读中华文化圈的价值观念和生活方式,以多元文化视角探析中华文化在不同时代和地域的发展。饮食文化部分涉及传统饮食和饮食习俗等内容;宗教信仰部分涉及道教、佛教及儒教等内容;汉字文化部分涉及汉字的产生及影响等内容;物质文化部分涉及工艺艺术品和建筑等内容;历史与跨文化交流部分涉及跨文化交流的历史及其至今的影响等内容。通过阅读和观看“课程计划”中所列内容的相关读物和图片影像资料,解读不同的形态所反映的文化内涵。为了促进知识消化和加深理解,这门课程非常重视课堂讨论,在期中和期末要求通过发表演讲巩固掌握知识点。
This course interprets values and lifestyles of the Chinese cultural sphere in terms of food culture, religious beliefs, material culture, history and cross-cultural communication, and explores development of the Chinese culture at different eras and regions from a diverse cultural perspective. The food culture part covers the knowledge about traditional food and catering customs. The religious belief part involves Taoism, Buddhism and Confucianism. The Chinese character culture part includes the generation and influence of Chinese characters. The material culture part focuses on handicrafts and architecture. The history and cross-cultural communication part talks about the history of cross-cultural communication and its influence to this date. By reading and watching textual and visual materials listed in the “course plan”, students can interpret the cultural connotations reflected by different forms of culture. In order to facilitate the absorption of knowledge and deepen the understanding of knowledge, this course attaches great importance to class discussion. At the mid-term and the final-term, students are required to consolidate and master knowledge points by giving presentations.
1 | 饮食文化① |
2 | 饮食文化② |
3 | 宗教与信仰① |
4 | 宗教与信仰② |
5 | 宗教与信仰③ |
6 | 汉字与文化① |
7 | 汉字与文化② |
8 | 口头报告 |
9 | 物质文化① |
10 | 物质文化② |
11 | 非物质文化① |
12 | 非物质文化② |
13 | 历史与跨文化交流 |
14 | 口头报告 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
根据授课进度指定复习和预习内容。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
出勤率及课堂参与度 授業への参加度(50%) 课堂反馈及口头报告 リアクションペーパー及び口頭発表(30%) 期末书面报告 最終レポート(20%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时发放讲义。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
上课时另行通知。 |
・ 注重课堂的双向性互动和生本理念,提倡讨论发言。除了课堂上的发言和讨论外,学生需在学期中和学期末针对所学知识进行书面总结和分析,并以其内容为基础进行个人口头演讲。
・将根据上课实际情况和人数调整授课内容。
・听讲需要HSK5级或中国语检定2级以上的语言水平。
受講には中国語検定試験2級合格以上, あるいはHSK5級以上のレベルが必要。
本科目は、中国語検定試験2級合格以上, あるいはHSK5級、6級180点以上のレベルにある中国語学習者が履修することを想定した科目である。中国語母語話者は、本科目が中国語の運用能力の向上を主な目的した科目であることを理解した上で、履修申込すること。