日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20232023 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
異文化コミュニケーション学部/College of Intercultural CommunicationCollege of Intercultural Communication |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
自動登録/automatic registrationautomatic registration |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
|
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
水5・9204/Wed.5・9204 Wed.5・9204 |
単位/ CreditCredit |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
ICC4543 |
使用言語/ LanguageLanguage |
その他/OthersOthers |
備考/ NotesNotes |
|
テキスト用コード/ Text CodeText Code |
DM758 |
The goal of this seminar is for students to determine themes and acquire skill required for Senior Research and Thesis. Classes are conducted to help students understand the fundamental elements (research questions, methodologies, etc.) in conducting research.
This seminar discusses specific research topics and methods used in Translation and Interpreting Studies in order for students to acquire basic skills to develop research of their interest. It also introduces how to use databases and search for information to help students determine topics and methods for Senior Research and Thesis. In the second half, students are required to work on a translation research project and make presentations in class.
※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.
The goal of this seminar is for students to determine themes and acquire skill required for Senior Research and Thesis. Classes are conducted to help students understand the fundamental elements (research questions, methodologies, etc.) in conducting research.
This seminar discusses specific research topics and methods used in Translation and Interpreting Studies in order for students to acquire basic skills to develop research of their interest. It also introduces how to use databases and search for information to help students determine topics and methods for Senior Research and Thesis. In the second half, students are required to work on a translation research project and make presentations in class.
1 | Introduction |
2 | Translation Studies: Review |
3 | New trends in TS: Beyond descriptive translation studies. |
4 | Research questions and methodology |
5 | Research questions and methodology |
6 | Research questions and methodology |
7 | Research preparation |
8 | Designing a project |
9 | Project 1 |
10 | Project 2 |
11 | Project 3 |
12 | Student presentation 1 |
13 | Student presentation 2 |
14 | Feedback |
Students are required to work on assignments and submit them prior to the next class.
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
Class participation(20%) Report(40%) Presentation(20%) Homework assignments(20%) |
備考 (Notes) | ||
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 鳥飼玖美子編 | 『よくわかる翻訳通訳学』 | ミネルヴァ書房 | 2013 | 4623067270 |
その他 (Others) | |||||
Other materials will be provided in class. |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 武田珂代子 | 『翻訳通訳研究の新地平』 | 晃洋書房 | 2017 | 9784771028135 |
2 | マンデイ, J. | 『翻訳学入門』 | みすず書房 | 2009 | 4622074559 |
https://researchmap.jp/yamada_trans