日本語

Course Code etc
Academic Year 2023
College Graduate School of Intercultural Communication
Course Code VV306
Theme・Subtitle Theoretical and Practical Foundation for Advanced Technologies in Translation and Interpretation
Class Format Face-to-face (partially online)
Class Format (Supplementary Items)
Campus
Campus Ikebukuro
Semester Spring Semester
DayPeriod・Room Thu.5・8502
Credit 2
Course Number ICC6243
Language Others
Class Registration Method Course Code Registration
Grade (Year) Required 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
prerequisite regulations
Acceptance of Other Colleges
course cancellation
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy
Notes
Text Code VV306

【Course Objectives】

This course aims at equipping students with basic knowledge and experiences of technologies utilized by linguists such as professional translators and project managers. The technologies to be covered in the course are Neural Machine Translation, including customization of it, post-editing and pre-editing tourniquets, orthodox CAT tools such as translation memory, terminology management tools, subtitling tools. Through the course, students are also expected to learn how to use technologies for research purposes, techniques such as corpus analysis, text mining, translation process research data collection methods.

【Course Contents】

The course consists of a) understanding of the basic mechanism of AI-related NMT such as RNN, Transformer, word embedding, b) mastering CAT tools including translation memory, terminology management tools, including effective practice in post-editing and pre-editing, c) being familiar with customizing machine translation, including domain adaptation and corpus data cleansing, d) being knowledgeable of project management and localization tool. The theme also covers post-editing, controlled language, speech recognition, data analyses, and privacy protection.
Throughout the course, students will be asked to read relevant articles, join a discussion, and complete assignments as specified. This course will be interactive and participative, in which students will be requested to study actively each subject and reflect what they learn onto their translation projects to be assigned in classes.

※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.