日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AL235/AL235AL235 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
古代ギリシア人の言葉と感性--西洋文化の源泉--/Language and Sensibility of the Ancient Greeks: An Origin of Western Civilization |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
講義/LectureLecture |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
火4・X204/Tue.4・X204 Tue.4・X204 |
単位/ CreditCredit |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
ART1300 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
抽選登録/Lottery RegistrationLottery Registration(定員:200人/ Capacity:200) |
配当年次/ Grade (Year) RequiredGrade (Year) Required |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ prerequisite regulationsprerequisite regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ course cancellationcourse cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
2024年4月10日付変更(変更理由:成績評価方法・基準備考の変更)[変更前]「授業はじめに毎回行う小テストでは,前回の授業のキーワードが理解できているか試す.穴埋め問題を5題程度出題する.筆記試験はすべて論述式.学修した内容を自分の言葉で論述できるかどうかを試す.」 |
テキスト用コード/ Text CodeText Code |
AL235 |
This course is an introduction to the language and sensibility of the ancient Greeks. Ancient Greek civilization is one of the sources of Western civilization. By learning about the language and sensibility of the ancient Greeks, students will also be able to learn about one of the origins of modern Western civilization.
The language and sensibility of the ancient Greeks were very different from those of us. One of the main reasons for this is the difference in time and another is geographical differences. You will be able to explain them, paying attention to these differences. Furthermore, you will be able to describe the differences between the various cultures as precisely as possible, paying attention to period and geographical differences.
No knowledge of ancient Greek is necessary to take this course. Knowledge of other foreign languages is also not required (except English).
I. Contents covered in class
The course introduces the students to passages from ancient Greek literature in translation, explaining what sensibility the ancient Greeks reflected in their writings and what language they used to describe them. The works covered are mainly mythology, history, philosophy and drama. However, it is sometimes difficult to understand these literary works by reading them alone. In such cases, the learning of the cultural history may help understanding, so we will also give a lecture on cultural history.
We will introduce some of the most famous ancient Greek works, such as Homer’s Iliad and Odyssey, Sopocles’ Oedipus Rex and Plato’s philosophical works. We will encourage students to read works of interest.
II. How to proceed with the class
A quiz will be given at the beginning of class (except for the first class), after which the class will be conducted in the form of a lecture.
※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.
古代ギリシア人がどのような言葉と感性をもっていたかを理解し,それを自分の言葉で説明できるようにするのが目標である.また,古代ギリシア文明は西洋文明の源の一つであるから,古代ギリシア人の言葉と感性について学ぶことで,現代の西洋文明の起源の一つがどのようなものであったかも学ぶことができる.
古代ギリシア人がもっていた言葉と感性は,我々現代人のそれとは当然大きく異なる.その大きな理由の一つは時代的な差異であり,もう一つは地理的な差異である.この講義の内容を学ぶことで,それらの差異に注意しながら各自が説明することができるようになる.さらにこれを用いれば,時代や地理的な差異に注意しながら,いろいろな文化の相違をできるだけ正確に述べることができるようになるだろう.
なお,受講に際しては古代ギリシア語の知識は必要ない.ほかの外国語の知識も必要ない(英語を除く).
This course is an introduction to the language and sensibility of the ancient Greeks. Ancient Greek civilization is one of the sources of Western civilization. By learning about the language and sensibility of the ancient Greeks, students will also be able to learn about one of the origins of modern Western civilization.
The language and sensibility of the ancient Greeks were very different from those of us. One of the main reasons for this is the difference in time and another is geographical differences. You will be able to explain them, paying attention to these differences. Furthermore, you will be able to describe the differences between the various cultures as precisely as possible, paying attention to period and geographical differences.
No knowledge of ancient Greek is necessary to take this course. Knowledge of other foreign languages is also not required (except English).
I. 授業で扱う内容
授業では,古代ギリシア文学の一節を翻訳で紹介し,そこに古代ギリシア人のどのような感性が反映されているのか,またどのような言葉を用いてそれが述べられているのかを説明する.扱う作品は神話,歴史,哲学,演劇などが中心である.ただしこれらの文学作品だけを読んでも理解が難しいことがある.そのような場合は,その背景にある文化史を学ぶと理解が早いことがあるので,文化史も適宜含めながら講義する.
授業中にある作品の全体を読むということはしないが,古代ギリシア語の有名な作品,たとえばホメーロス『イーリアス』『オデュッセイアー』,ソポクレース『オイディプース王』,プラトーンの哲学作品などの一部を毎回紹介するので,興味をもった作品を各自で読んでみてほしい.
II. 授業の進め方
授業開始時に小テスト(第1回の授業を除く)を行い,その後は講義形式で授業を行う.
I. Contents covered in class
The course introduces the students to passages from ancient Greek literature in translation, explaining what sensibility the ancient Greeks reflected in their writings and what language they used to describe them. The works covered are mainly mythology, history, philosophy and drama. However, it is sometimes difficult to understand these literary works by reading them alone. In such cases, the learning of the cultural history may help understanding, so we will also give a lecture on cultural history.
We will introduce some of the most famous ancient Greek works, such as Homer’s Iliad and Odyssey, Sopocles’ Oedipus Rex and Plato’s philosophical works. We will encourage students to read works of interest.
II. How to proceed with the class
A quiz will be given at the beginning of class (except for the first class), after which the class will be conducted in the form of a lecture.
1 | 序論:イントロダクション(授業内容や進め方の説明)・古代ギリシア略史 |
2 | ギリシア神話(1):トロイアー戦争とアキッレウス |
3 | ギリシア神話(2):オイディプース王 |
4 | ギリシア神話(3):ヘーラクレース |
5 | 古代ギリシア人の生活(1):アテーナイ市 |
6 | 古代ギリシア人の生活(2):饗宴 |
7 | 古代ギリシア人の生活(3):同性愛 |
8 | アテーナイ民主政(1):直接民主主義 |
9 | アテーナイ民主政(2):民衆裁判 |
10 | 儀礼(1):結婚式 |
11 | 儀礼(2):葬礼 |
12 | 宗教(1):犠牲式・祈願 |
13 | 宗教(2):祭礼・演劇・競技祭 |
14 | 予備 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
補足事項 (Supplementary Items) |
---|
小テストの実施(配布する紙に筆記). |
予習は必要ないが,授業で配布するプリントのPDF版を前週の金曜日頃にCanvas LMSに用意しておくように心がけるので,それを用いて授業の内容を概観しておくこともできる.
復習について,小テストの内容は,前回の授業のキーワードを答えるものであるから,これに要する時間はわずかであるが,それに加えて毎回,授業の内容を1段落程度でまとめ,それを覚えるか,あるいは授業の内容を覚えた上で,それを1段落程度でまとめることができるようにするとよい.これを毎回行うことで,それがそのまま学期末試験の対策にもなる.
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
筆記試験 (Written Exam) | 70 | |
平常点 (In-class Points) | 30 |
授業はじめに毎回行う小テスト(30%) |
備考 (Notes) | ||
授業はじめに毎回行う小テストでは,前回の授業のキーワードが理解できているか試す.穴埋め問題を5題程度出題する. なお,小テストではキーワードの理解を試すだけだが,学修した内容を自分の言葉で述べることができるようにすることも,ふだんから忘れずに行うようにすること. |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
教科書は使用しない.プリントは紙媒体とCanvas LMSにPDF形式で用意する. |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
授業中に指示をする. |
予備知識は特に必要としない.世界史Bの古代ギリシアに関する分野の知識が定着していると理解が早いが,特にそれは前提とはしない.ギリシア語をはじめとする外国語の知識も必要ない(英語を除く).幅広い分野の学生の受講を歓迎する.
情報機器を持参する必要はない.配布資料は紙媒体とCanvas LMSにPDF形式で用意する.
URL: https://museion.sakura.ne.jp/ru/
Mail: rmatuura[AT]rikkyo.ac.jp