日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学部/College of ArtsCollege of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
AN211/AN211AN211 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
韻文 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
金1・1101/Fri.1・1101 Fri.1・1101 |
単位/ CreditCredit |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
GRL3310 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
その他登録/"Other" Registration"Other" Registration |
配当年次/ Grade (Year) RequiredGrade (Year) Required |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ prerequisite regulationsprerequisite regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ course cancellationcourse cancellation |
〇(履修中止可/ Eligible for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
|
テキスト用コード/ Text CodeText Code |
AN211 |
By reading representative works of modern and contemporary German lyric poetry in a historical perspective, students will acquire knowledge of verse form, prosody, and phonological techniques, and at the same time consider how lyric poetry as a literary genre has been passed down and changed from the modern period to the present.
This is an exercise-style class. Using translations of German poems prepared in advance, students will examine whether they have a correct grammatical understanding of each word of the original German text. We will then discuss the external characteristics of the work, the music, and the subject matter of the poem. Information necessary for understanding individual poems (author, period, verse form, prosody, and phonological technique) will be explained by the instructor.
※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.
近現代ドイツ語抒情詩の代表的作品を通史的に読むことによって、詩形式・韻律・音韻的技術に関する知識を習得すると同時に、文芸ジャンルとしての抒情詩が近代から現代にかけてどのように受け継がれたのか、また変わっていったのかを考える。
By reading representative works of modern and contemporary German lyric poetry in a historical perspective, students will acquire knowledge of verse form, prosody, and phonological techniques, and at the same time consider how lyric poetry as a literary genre has been passed down and changed from the modern period to the present.
演習形式の授業である。授業で扱うドイツ語の詩について、担当者が事前に用意した翻訳を使って、ドイツ語の原文を一語一語文法的に正しく理解できているのか検討する。その上で、作品がもつ外形的特徴、音楽、詩の主題について全員で議論する。個々の詩を理解する上で必要となる情報(作者、時代、詩形式、韻律、音韻的技術)は教員が説明する。
This is an exercise-style class. Using translations of German poems prepared in advance, students will examine whether they have a correct grammatical understanding of each word of the original German text. We will then discuss the external characteristics of the work, the music, and the subject matter of the poem. Information necessary for understanding individual poems (author, period, verse form, prosody, and phonological technique) will be explained by the instructor.
1 | イントロダクション (授業の進め方、訳読の担当、テキスト配布、参考文献紹介) ―ゲーテの詩「プロメテウス(Prometheus)」と「至福のあこがれ(Selige Sehnsucht)」 |
2 | ロマン派の詩人たち ―ブレンターノ、ノヴァーリス、ヘルダーリン、アイヒェンドルフ |
3 | ハイネとニーチェ -「ローレライ(Ich weiß nicht, was soll es bedeuten)」と「新しいコロンブス(Der neue Columbus)」 |
4 | 自然主義、印象主義、新ロマン主義の詩人たち ―ホルツ、デーメル、リーリエンクローン、レーナウ、シュピッテラー |
5 | ホーフマンスタールとゲオルゲ ―詩「少なくない者がもちろん...(Manche freilich...)」と「おいで、死んだと呼ばれた庭園に(Komm in den totgesagten park und schau)」 |
6 | リルケの詩「回転木馬(Das Karussell)」と「古代アポロのトルソー(Archäischer Torso Apollos)」 |
7 | 表現主義、ダダイズムの詩人たち -ホッディス、ラスカー=シューラ―、ボルト、シュタードラー、バル、シュヴィッタース |
8 | トラークルの詩「滅び(Verfall)」と「嵐(Das Gewitter)」 |
9 | ベンとブレヒト -「失われた自我(Verlorenes Ich)」と「後に生まれた者たちに(An die Nachgeborenen)」 |
10 | 戦後詩人たち ―アイヒ、フリート、ザックス、フューマン、フーヘル、ボブロフスキー |
11 | ツェランとバッハマン -「音節 苦痛(Die Silbe Schmerz)」と「遊びは終わり(Das Spiel ist aus)」 |
12 | カシュニッツとアイヒンガー -「ヒロシマ(Hiroshima)」と「街の中心(Stadtmitte)」 |
13 | 現代詩人たち ヤンドル、マイレッカー、パスティオール、クリング、バイヤー |
14 | まとめ |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
補足事項 (Supplementary Items) |
---|
授業では学生への質問も活発に行う予定なので、積極的な受講態度が期待される。 |
授業時間外の学習に関する指示は、必要に応じて別途指示する。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表(テキストの訳読・議論)(40%) リアクションペーパー(20%) 最終レポート(Final Report)(40%) |
備考 (Notes) | ||
2/3以上の出席をしていない場合は単位習得不可。リアクションペーパーについては、次回授業開始時にフィードバックを行う。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
テキストは授業時間内にプリントで配布する。 |
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
参考文献は授業時間内に指示する。 |
初回に授業の進め方を説明するので必ず出席するように。