日本語 English
開講年度/ Academic YearAcademic Year |
20242024 |
科目設置学部/ CollegeCollege |
文学研究科/Graduate School of ArtsGraduate School of Arts |
科目コード等/ Course CodeCourse Code |
JJ120/JJ120JJ120 |
テーマ・サブタイトル等/ Theme・SubtitleTheme・Subtitle |
漢文訓読論 |
授業形態/ Class FormatClass Format |
対面(全回対面)/Face to face (all classes are face-to-face)Face to face (all classes are face-to-face) |
授業形態(補足事項)/ Class Format (Supplementary Items)Class Format (Supplementary Items) |
|
授業形式/ Class StyleCampus |
演習・ゼミ/SeminarSeminar |
校地/ CampusCampus |
池袋/IkebukuroIkebukuro |
学期/ SemesterSemester |
春学期/Spring SemesterSpring Semester |
曜日時限・教室/ DayPeriod・RoomDayPeriod・Room |
金2・研究室/Fri.2・indiv.office Fri.2・indiv.office |
単位/ CreditCredit |
22 |
科目ナンバリング/ Course NumberCourse Number |
COC6810 |
使用言語/ LanguageLanguage |
日本語/JapaneseJapanese |
履修登録方法/ Class Registration MethodClass Registration Method |
科目コード登録/Course Code RegistrationCourse Code Registration |
配当年次/ Grade (Year) RequiredGrade (Year) Required |
配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。 |
先修規定/ prerequisite regulationsprerequisite regulations |
|
他学部履修可否/ Acceptance of Other CollegesAcceptance of Other Colleges |
履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。 |
履修中止可否/ course cancellationcourse cancellation |
-(履修中止制度なし/ No system for cancellation) |
オンライン授業60単位制限対象科目/ Online Classes Subject to 60-Credit Upper LimitOnline Classes Subject to 60-Credit Upper Limit |
|
学位授与方針との関連/ Relationship with Degree PolicyRelationship with Degree Policy |
各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。 |
備考/ NotesNotes |
JG116「中国文学研究1」との併置科目 後期課程用科目コード:PJ304 |
テキスト用コード/ Text CodeText Code |
JJ120 |
The purposes of this course are to (1) recognize the significance of kanbun-kundoku-ho (methods of reading classical Chinese writings in ancient Japanese) in the history of civilizations; (2)understand the overview of kanbun-kundoku-ho; and (3) apply knowledge of kanbun-kundoku-ho to reading Chinese materials.
In meetings' first half, students deepen their understanding of the significance of the kanbun-kundoku-ho (methods of reading classical Chinese writings in ancient Japanese) in the history of civilization through lectures by the instructor and readings by the participants.
In the latter half of meetings at the beginning of the semester, students strive to acquire basic knowledge of reading kanbun-kundoku-ho and practice practical reading of materials in the remaining period.
※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.
・漢文訓読法の文明史的意義について認識する。
・漢文訓読法の概要を理解する。
・漢文訓読法の知識を漢文資料の読解に適用する。
The purposes of this course are to (1) recognize the significance of kanbun-kundoku-ho (methods of reading classical Chinese writings in ancient Japanese) in the history of civilizations; (2)understand the overview of kanbun-kundoku-ho; and (3) apply knowledge of kanbun-kundoku-ho to reading Chinese materials.
毎回の授業時間を前半と後半に分けて実施する。
前半では、漢文訓読法の文明史的意義について、教員の講義および参加者による関係論文についての報告により理解を深める。
後半では、授業期間の最初、漢文訓読法の基礎知識の習得に努め、残りの期間においては資料読解の実践的練習を行う。
In meetings' first half, students deepen their understanding of the significance of the kanbun-kundoku-ho (methods of reading classical Chinese writings in ancient Japanese) in the history of civilization through lectures by the instructor and readings by the participants.
In the latter half of meetings at the beginning of the semester, students strive to acquire basic knowledge of reading kanbun-kundoku-ho and practice practical reading of materials in the remaining period.
1 | イントロダクション |
2 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(1) |
3 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(2) |
4 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(3) |
5 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(4) |
6 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(5) |
7 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(6) |
8 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(7) |
9 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(8) |
10 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(9) |
11 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(10) |
12 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(11) |
13 | 講義・報告と議論、漢文読解の実践練習(12) |
14 | 総括 |
板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above
報告については担当者による事前準備のほか、対象テキストを他の参加者も予習する。
漢文訓読には語学学習としての側面があることから、予習と復習は必須。
詳しくは授業時に指示する。
種類 (Kind) | 割合 (%) | 基準 (Criteria) |
---|---|---|
平常点 (In-class Points) | 100 |
発表・報告の担当(50%) 議論参加度(30%) 最終レポート(Final Report)(20%) |
備考 (Notes) | ||
その他 (Others) | |||||
---|---|---|---|---|---|
プリント・コピーを用意する。 |
No | 著者名 (Author/Editor) | 書籍名 (Title) | 出版社 (Publisher) | 出版年 (Date) | ISBN/ISSN |
---|---|---|---|---|---|
1 | 金文京 | 『漢文と東アジア 訓読の文化圏』 | 岩波書店 | 2010 | 9784004312628 |
その他 (Others) | |||||
そのほかは適宜紹介する |
以下の場面に対応できる日本語能力があることが望ましい。
・日本語学術論文を読解・要約すること。
・文語文法を使用することを含め、漢文訓読のルール説明を理解すること(漢文訓読の経験者である必要はない)。
資料共有等のためにCanvas LMSを用いる。
発表資料を作成するためにPCが必要。
関係論文についての報告は一回ごとに担当者を決めて演習形式で行う。
漢文読解の実践練習は、教室で必要事項を解説しつつ、参加者に理解定着のための質問を行い回答を求める。