日本語

Course Code etc
Academic Year 2024
College College of Intercultural Communication
Course Code DM532
Theme・Subtitle Introductory Course of the Translator and Interpreter Training Program
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Lecture
Campus Ikebukuro
Semester Fall semester
DayPeriod・Room Tue.1
ログインして教室を表示する(Log in to view the classrooms.)
Credits 2
Course Number ICC2231
Language English
Class Registration Method Course Code Registration
Assigned Year 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
Prerequisite Regulations
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
Course Cancellation 〇(履修中止可/ Eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes 基礎科目(一般)

【Course Objectives】

This is an introductory course of the Translator and Interpreter Training Program, designed to develop foundational competencies for translators and interpreters. The course aims to enable students to understand and appreciate the diverse roles, the working practices, and the necessary skills that characterize the profession today. It also explores the relationship between practice and theory.

【Course Contents】

Through this course, students will learn about various aspects of translation and interpreting as "intercultural communication," focusing on the unique role they play in enabling participants from different linguistic and cultural backgrounds to understand each other. Through lectures and discussions, students will be introduced to basic theories and actual practices of translation and interpreting. In addition, professional translators and interpreters will be invited as guest speakers in order to deepen students' understanding of translation and interpreting in society.

Japanese Items

【授業計画 / Course Schedule】

1 Introduction
2 Outline of basic theories in Translation Studies
3 What is equivalence?
4 Skopos Theory
5 Translation strategies
6 Norms in translation
7 Translation assignment and peer review
8 Outline of basic theories in Interpreting Studies
9 Gile's effort models
10 Theory of sense
11 Ethical issues in translation and interpreting
12 Translation in society (guest lecture)
13 Interpreting in society(guest lecture)
14 Summary
*The schedule may be subject to change.

【活用される授業方法 / Teaching Methods Used】

板書 /Writing on the Board
スライド(パワーポイント等)の使用 /Slides (PowerPoint, etc.)
上記以外の視聴覚教材の使用 /Audiovisual Materials Other than Those Listed Above
個人発表 /Individual Presentations
グループ発表 /Group Presentations
ディスカッション・ディベート /Discussion/Debate
実技・実習・実験 /Practicum/Experiments/Practical Training
学内の教室外施設の利用 /Use of On-Campus Facilities Outside the Classroom
校外実習・フィールドワーク /Field Work
上記いずれも用いない予定 /None of the above

【授業時間外(予習・復習等)の学修 / Study Required Outside of Class】

Each week, students will be given materials to read or watch before class. In addition, students are required to submit a reaction paper at the end of each class reflecting on what they have learned. Students are also expected to submit written assignments when instructed and actively participate in discussions.

【成績評価方法・基準 / Evaluation】

種類 (Kind)割合 (%)基準 (Criteria)
平常点 (In-class Points)100 Final Report(40%)
Attendance and class contribution(30%)
Written assignment(30%)
備考 (Notes)

【テキスト / Textbooks】

その他 (Others)
Reading materials will either be distributed in class or posted on Canvas LMS.

【参考文献 / Readings】

No著者名 (Author/Editor)書籍名 (Title)出版社 (Publisher)出版年 (Date)ISBN/ISSN
1 Munday, J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications 4th ed. Routledge 2016 1138912557
2 Pöchhacker, F. Introducing Interpreting Studies 2nd ed. Routledge 2016 0415742722
3 Pöchhacker, F. & Schlesinger, M. (Eds.) The Interpreting Studies Reader Routledge 2002 0415224780
4 Pym, A. Exploring Translation Theories 2nd ed. Routledge 2014 041583791
5 Venuti, L. The Translation Studies Reader 3rd ed. Routledge 2012 0415613485

【履修にあたって求められる能力 / Abilities Required to Take the Course】

An advanced level of English and Japanese proficiency is needed to complete this course successfully. International students who wish to take this course must be placed in J6 or above after taking Rikkyo's Japanese placement test.

【学生が準備すべき機器等 / Equipment, etc., that Students Should Prepare】

Please bring your own device (PC or tablet) to class.

【その他 / Others】

【注意事項 / Notice】