日本語

Course Code etc
Academic Year 2024
College College of Intercultural Communication
Course Code DM586
Theme・Subtitle The final course of the Translator and Interpreter Training Program
Class Format Face-to-face (partially online)
Class Format (Supplementary Items) Online sessions (1-3 times) are planned for progress management meetings and remote interpreting practice.
Campus Practical Training
Campus Ikebukuro
Semester Fall semester
DayPeriod・Room Wed.1・X101
Credit 2
Course Number ICC4243
Language Others
Class Registration Method Course Code Registration
Grade (Year) Required 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
prerequisite regulations 先修科目:通訳入門・逐次通訳・同時通訳入門・翻訳入門・翻訳応用実践1・翻訳応用実践2
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
course cancellation 〇(履修中止可/ Eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes
Text Code DM586

【Course Objectives】

This is the final course of the Translator and Interpreter Training Program. Through a series of individual projects, students will be required to apply the knowledge and skills acquired in the classroom to real-life settings. Through these individual projects, students can experience the practical challenges faced by professional translators and interpreters and develop problem-solving skills. Students are also expected to become aware of the codes of ethics for translators and interpreters and learn how to deal with clients and manage projects.

【Course Contents】

This course provides students with firsthand experience in translation and interpreting by participating in real-life projects on campus and in the local community.

At the beginning of the course, students will learn about the objective of this course, the skillsets required for translators and interpreters, and the professional mindset they need to acquire by taking part in the practicum. They will also be introduced to the various interpreting and translation opportunities available to them through Rikkyo Community Language Service (RiCoLaS), internships, part-time jobs, and other means. Based on the advice of the instructor, students will develop further plans for their individual projects.

Students will be required to keep a record of their activities in a journal during the semester, which will serve as the basis for their final report. Students are expected to share its contents with the rest of the class and submit the final report at the end of the semester.

※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.