日本語

Course Code etc
Academic Year 2024
College College of Intercultural Communication
Course Code DM634
Theme・Subtitle Introductory interpreting course of the Translator and Interpreter Training Program
Class Format Face to face (all classes are face-to-face)
Class Format (Supplementary Items)
Campus Seminar
Campus Ikebukuro
Semester Spring Semester
DayPeriod・Room Wed.2・6211
Credit 2
Course Number ICC3243
Language Others
Class Registration Method "Other" Registration(定員:40人/ Capacity:40)
Grade (Year) Required 配当年次は開講学部のR Guideに掲載している科目表で確認してください。
prerequisite regulations
Acceptance of Other Colleges 履修登録システムの『他学部・他研究科履修不許可科目一覧』で確認してください。
course cancellation 〇(履修中止可/ Eligible for cancellation)
Online Classes Subject to 60-Credit Upper Limit
Relationship with Degree Policy 各授業科目は、学部・研究科の定める学位授与方針(DP)や教育課程編成の方針(CP)に基づき、カリキュラム上に配置されています。詳細はカリキュラム・マップで確認することができます。
Notes
Text Code DM634

【Course Objectives】

This is an introductory interpreting course of the Translator and Interpreter Training Program, which is designed to develop foundational competencies for translators and interpreters. The objectives of the course are for students: 1) to understand the role of interpreters as mediators of intercultural communication; 2) to understand a variety of settings in which interpreters work; 3) to understand different modes of interpreting and their applications; 4) to become familiar with mechanism and general principles of consecutive interpreting; and 5) to develop basic skills for interpreting, such as active listening, content analysis, memory retention, and reformulation of essential elements of the source speech in the target language.

【Course Contents】

Students will be introduced to: the concept of interpreters as mediators of intercultural communication; various settings in which interpreters work; different modes of interpreting and their applications; and mechanism and general principles of consecutive interpreting. Students engage in exercises for active listening, memory retention, content analysis, public speaking, and interpreting between English and Japanese with or without notes. Students are expected to research the topics to be covered in class, prepare speeches for certain classes, and submit reports and journals on their in-class performance and self-study.

※Please refer to Japanese Page for details including evaluations, textbooks and others.